[N87] 看原文漫画要怎么把日文名字念对?

楼主: geminitea (维亚)   2024-06-15 10:14:09
如题啦
N87我现在会买有兴趣的原文漫画来慢慢啃
边看边查文法、字典
感受到观看速度渐渐地提升
真的是成就感满满
但有个问题一直困扰我
就是单字的重音能靠字典查到
可是“日文人名”的声调
我只能瞎鸡巴乱念
https://imgur.com/OKpdrkL.jpg
例如图中的“森杉纯平(すぎもりじゅんぺい)”
https://imgur.com/VuY5slj.jpg
姓还能用网站查到念法
但名字就查不到了
而且姓+名一起念声调可能又会变一次
有没有大大讲一下要怎么把日文人名念对?
有规则可循吗?
还有像这个
https://imgur.com/Bj5e2rj.jpg
https://imgur.com/sZMMN76.jpg
驻车(0)+禁止(0)->驻车禁止(0)
立入(0)+禁止(0)->立入禁止(0)
所以我以为“恋爱(0)+禁止(0)”会是“恋爱禁止(0)”
结果查下去发现是“恋爱禁止(5)”
好难受阿
这样只能靠死背了吗?
但有些汉字组合连声调都查不到
连死背都没办法QQ
作者: xianyao (艾玛)   2024-06-15 10:16:00
靠语感 有时候清音变浊音也是差不多 就语感
作者: wrh810701 (wrh)   2024-06-15 10:18:00
名字我记得是无解,所以日本人名牌/名片上一定都有标
作者: Ttei (T太)   2024-06-15 10:18:00
日剧多看一点
作者: Ricestone (麦饭石)   2024-06-15 10:20:00
只能靠经验跟问本人 有时清浊也是只能问本人的
作者: kpg0427 (长的不高又不帅)   2024-06-15 10:20:00
等对方自我介绍的时候再记就好,二次元就不用管了0.0
作者: wrh810701 (wrh)   2024-06-15 10:20:00
角色名字是汉字第一次出场应该都会标读音
作者: imsaint (风二)   2024-06-15 10:23:00
有些同字还不同念法 所以要看当初设定
作者: StBeer (熊出没注意~~中.........)   2024-06-15 10:28:00
看VT,一定要跟面包狗学
作者: xianyao (艾玛)   2024-06-15 10:34:00
你听多看多就知道了 不然中文声调也毫无逻辑
作者: ezaki (御坂小衣)   2024-06-15 10:39:00
因为你很熟中文,其实依然是经验
作者: xianyao (艾玛)   2024-06-15 10:59:00
中文有破音字 那个对外国人来说简直匪夷所思作动词用跟作名词用还会发不同音 你小时候也是硬背起来的
作者: louis0724 (louis0724)   2024-06-15 11:05:00
用猜的 日本人自己都不会知道名字汉字怎么念
作者: fdkevin (fdkevin)   2024-06-15 11:16:00
真的靠语感
作者: ryuhi (′‧ω‧‵)   2024-06-15 11:36:00
日文アクセント辞典里标注的声调通常都是标准语,但实际上即使是一般名词和用语在不同地域都会有不同的地方腔调,更不用说人名这种很个人的名词了...所以基本上声调这种东西就没有100%的正解,真的只能靠语感...人名的话就本人说了算
作者: crescent3 (C3)   2024-06-15 11:40:00
作者: sincere77 (台湾会更好)   2024-06-15 12:23:00
两个单字结合后重音通常落在前面单字的最后一个音或是后面的第一个音多数也是习惯念法没有标准答案,受到地区方言影响很大
作者: Digense (地震士)   2024-06-15 12:57:00
这个人的唸法都还算该汉字常见的了 杉sugi 森mori 纯平junpei但其实他们名字的音想怎么唸就怎么唸 只能多看多记了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com