国立台文馆卷“抄袭中国绘师作品”风波 立委发函文化部要求调查
记者卢逸峰/台北报导
国立台湾文学馆(台文馆)今年响应龙年来临,日前推出吉祥物“阿龙”代言相关活动,却被民众发现“阿龙”疑似与中国绘师创作的角色“嗷呜龙宝_AoWu”神似,随着中国绘师公布创作细节,台文馆态度转趋低调,昨日仅回应由厂商负责后续处理。民众党立委吴春城上午指出,已正式发函给文化部,要求文化部针对此事立即调查了解,并将调查过程及结果以正式书面回复。
台文馆日前高调解释,“阿龙”为小编及其家人的共同创作,原始创作于2019年12月17日公开发布于其个人IG帐号;而中国绘师所创作的角色发布于2022年11月,所以台文馆角色的创作时间比中国绘师还早3年,绝无侵害著作权之情事;然而阿龙风波并未落幕,眼尖网友发现台文馆小编2019年po文的IG页面截图疑似有P图痕迹,更有网友质疑为何不交出IG页面连结来自证清白?同一时间,中国绘师在脸书社团“空罐速写社”分享2022年时的创作过程,包括创作草图及构思过程,再次强调自己就是该角色的原创者。台文馆昨日低调回应,相关智慧财产权交由厂商负责后续处理。
针对“台湾文学馆”吉祥物发生抄袭争议,立委吴春城表示,看似一件抄袭的小事件,但背后其实已经凸显了更大、更多的问题,吴春城也立即正式发函给文化部,要求文化部针对此事立即调查了解,并将调查过程及结果以正式书面回复。
吴春城表示,这起事件也提醒公家机关及公务人员,不能习惯采用“花钱发包”方式,即使发包出去仍要掌握追踪,更不能出了事就只想着将责任往厂商身上推。吴春城强调,一定要深入调查其中是否有弊案!“台文馆”必须要说清楚是哪一家厂商以及当初发包的过程有几家参与竞标?过去这家厂商得过台文馆哪些标案?是否也曾经发生其他的弊端及争议?
https://www.mirrormedia.mg/external/ftnn_233333