韩国的翻译把动画第六话,亚子说的"那就没办法了",翻成"那就没办法了,让我们来做爱吧"
在 twitter 跟 reddit 都起热议
https://www.reddit.com/r/BlueArchive/comments/1cron7e/so_apparently_there_is_a_hilarous_translation/#lightbox
https://twitter.com/d3n1k1/status/1789680554625183899
reddit 底下一堆老师留言 gomen hina,原来狗面阳奈的梗不管在哪一个圈子都很红XD
作者:
CYL009 (MK)
2024-05-15 18:41:00宗主国不忍惹
作者:
JohnShao (平凡的约翰)
2024-05-15 18:42:00前两天有一篇有提到,好像是直接拿韩文google翻译就会变成这个奇怪的状态
作者:
gaym19 (best689tw)
2024-05-15 18:42:00好 捉i
作者:
tinghsi (识时务者)
2024-05-15 18:42:00居然连内心话都翻译出来了 厉害了
作者:
JohnShao (平凡的约翰)
2024-05-15 18:44:00作者: sakungen (sakungen) 2024-05-15 18:44:00
这翻译水准...这种日常句子居然还要用估狗翻译
阿狗:我没说错主要问题是估狗会先转英文再转目标语系的关系吧,双重转换双重失真,刚好又踩用到多义字就会歪的乱七八糟XD
作者:
hdjj (hdjj)
2024-05-15 18:48:00内心话和说出口的话相反了
作者:
ltytw (ltytw)
2024-05-15 18:48:00捉i
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2024-05-15 18:49:00这真的不是故意的吗
就やるしかない跟ヤるしかない的区别中文的话就类似开干的干也能有两种意思
作者:
acsqqx (阿拉斯加牛虫)
2024-05-15 18:51:00作者:
TOEY (RESOL × RENNIW)
2024-05-15 18:52:00自动选字(误&笑)
作者:
melzard (如理实见)
2024-05-15 18:53:00上面那张图有来源吗 窝很好奇
作者:
l6321899 (Rmpcl)
2024-05-15 18:54:00亚子妳...
作者: Gjerry 2024-05-15 18:55:00
翻出内心话太猛了
作者:
e5a1t20 (吃饭)
2024-05-15 18:56:00开干(多重意思)
作者: RDcat (Giro) 2024-05-15 19:00:00
干有很多意思
作者:
Tiandai (Tiandai)
2024-05-15 19:01:00就继续搞得很耸动没关系 阿不就估狗机翻错误而已又不是译者翻的 到底又啥大不了的
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2024-05-15 19:01:00不演的阿狗直接当街喊捉i
作者:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2024-05-15 19:03:00原串的英文字幕也是疯狂sex
作者: Informatik 2024-05-15 19:13:00
好欸
Reddit提到了一个重要的设定花子(Hanako)其实是有阿狗(Ako)字段的怪兽
作者: class30183 2024-05-15 19:20:00
懂了,韩(Han)亚子=花子
作者: proter (XDD) 2024-05-15 19:39:00
阿狗只是把内心的想法讲出来而已
作者: wiork (我在工作~) 2024-05-15 20:01:00
直接抓i 没问题的
作者: stvn2567 2024-05-15 20:09:00
韩国特色赞赞
机翻两次就能做爱也不是多容易的事,又不是搭载花子AI
作者:
stkoso (Asperger)
2024-05-15 20:32:00一定是花子的阴谋
作者:
lolicon (三次元滚开啦)
2024-05-15 20:44:00好 来做(喂
作者:
deepelves (Eadem mutata resurgo)
2024-05-15 21:28:00小春色色警报