Re: [Vtub] Watame等等要会限观看少林足球

楼主: pikaMH (矿工猎人)   2024-05-09 00:24:49
少林足球日配版 因为翻译问题其实满多不一样的贴几个片段
像是骂人的话什么妈个巴子也只能翻你这笨蛋
https://imgur.com/oui3d6z
无缘无故跟你这个死瘸子踢球,抱歉我讲话就是这么直→你真的是足球选手吗?看不出来
https://imgur.com/CTg9P1j
https://youtu.be/-digs4HWbLU?si=De3w1iu1pImquSdH
瘸什么瘸?瘸你妈的→功夫是豆腐
https://imgur.com/WjBU3aC
是呀 我是瘸 你有得瘸吗?→功夫超棒 功夫No.1 脚不自由也能学
https://youtu.be/fhCS9KJtoAs?si=4CK-AJLjhgjur2k6
还有著名的少林功夫好耶
国语版
https://youtu.be/_1-ogdQlQjU?si=CIzSAiJ-4o5yRwfl
日语版:
https://youtu.be/5EmDjMpOFzc?si=iYjcDWOLKNPxAg0_
歌词都大改了
我是铁头功→炒青菜
我是金刚腿→饺子烧卖
真是好→肉团子
太棒了→生姜烧
顶呱呱→回锅肉
突然加一堆中式菜色也是蛮无言的
虽然有押韵就是
反正就是一堆都改掉了 只能说为了迎合在地化失去很多原味就是了
作者: Yuaow   2024-05-09 00:27:00
笑死 中文骂人真的很多花样
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2024-05-09 00:30:00
日文骂人词汇真的弱很多
作者: verdandy (无聊人)   2024-05-09 00:37:00
怎么看起来比网飞繁中字幕还惨
作者: as3366700 (Evan)   2024-05-09 00:41:00
这不是单纯翻不出脏话了 故意改得和谐很多感觉就是不敢直接骂瘸子
作者: oppaidragon (欧派是和平的象征)   2024-05-09 00:42:00
毕竟语言差异 很多港片台词有梗好笑真的来自于中文的奥妙 不过很多时候感觉也是翻译故意避开原意
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2024-05-09 00:46:00
日文没办法骂得那么好笑吧
作者: LittleJade (TKDS)   2024-05-09 00:54:00
要骂的好笑当然可以啊,只是不一定对到你的笑点
作者: huckebein12 (翼の折れた天使)   2024-05-09 07:55:00
中文骂人很凶就是很敢骂很直接,日本差远了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com