[MyGO] 砂寸奏 歌词翻译分享

楼主: ppc233699 (青梅竹马必胜)   2024-05-08 23:11:52
呜欧欧欧~
https://youtu.be/uiWLU577gYY?si=_xqvOHQnwp3pa9bk
MV版本
歌:MyGO!!!!!
作词:藤原优树(SUPA LOVE)
作曲・编曲:槇岛隆人(SUPA LOVE)
翻译来源:b站官方字幕
同じ音符を 追いかけるのに
明明追逐着相同的音符
昨日とは何かが 违うみたいだ
却似乎与昨日些许不同
止まらないよね 砂时计
永不停息的砂漏
サラサラ こぼれ落ちてく
沙沙地落下
1秒前の 仆はいない
1秒前的我已不复存在
彷徨する 渇望
彷徨的渴望
もう止めないで
请不要停止
いいよね
没问题吧
たった今 今にしか さわれない
只有现在 只有此刻 才能触碰
Uh Wow wow Uh Wow wow
Uh Wow wow Uh Wow wow
ぐるりの音
旋绕的声音
君と 持ち寄った この鼓动が 现在地
与你共同拥有的这份鼓动正是所在地
揺らせ
摇动吧
Uh Wow wow Uh Wow wow
Uh Wow wow Uh Wow wow
旅人のように うたからうたへ
如同旅人一般 从诗到诗
干いた喉が 掠れる声が
干沽的喉咙 嘶哑的声音
绞り出してた咆哮 この身に刻む
竭尽全力的咆哮 铭刻在身上
方向感覚 见失う
即是失去方向感觉
さかさま 宇宙(そら)に転がって
在上下颠倒的宇宙中翻转
手を伸ばした ものはなんだった?
那双手索求的事物是什么?
过去も 未来も
过去也好未来也好
见えないくらい
全部几乎无法看清
たった今 今にしか 叫べない
只有现在 只有此刻 才能呐喊
Uh Wow wow Uh Wow wow
Uh Wow wow Uh Wow wow
感情ごと 放て
连同情感一起 释放吧
足迹 砂风が 隠しても
即便足迹 被沙风掩盖
决して
也绝对
Uh Wow wow Uh Wow wow
Uh Wow wow Uh Wow wow
消えないうたを 道连れにして
要带上那永不消逝的诗
仆らに降り注ぐ
将那些倾泻在我们身上的
时の粒つかまえ
时之颗粒 紧紧抓住
握りしめた热を
让那紧握的热情
轰かせて
震撼一切吧
今日に驰せても
即是驰骋在今天
いいよね
没问题吧
たった今 今にしか さわれない
只有现在 只有此刻 才能触碰
Uh Wow wow Uh Wow wow
Uh Wow wow Uh Wow wow
生きてる音
活动的声音
君と 持ち寄った1秒を あたためて
温暖与你共同拥有的这1秒
鸣らせ
奏响吧
Uh Wow wow Uh Wow wow
Uh Wow wow Uh Wow wow
旅人のように 泡沫に舞え
如同旅人一般 舞动在泡沫中
うたからうたへ
从诗到诗
——————
这首歌前奏的吉他真的很爽,整体风格非常俐落,从音乐到灯的歌词。在live当中配合拍
手效果十足很能带动观众,甚至小羊还会把麦克风对着台下让大家Oh wow wow(超有趣的
歌词的部分就非常灯了,前一秒的我是不是跟现在又不一样了,我们追求的是什么,因为
一切稍纵即逝,所以就抓住此时此刻的音乐就好了。
我觉得砂寸奏最大的魅力就是在它很单纯,无论是整体音乐还是想传达的台词,很朗朗上
口并且让人想跟着节奏律动拍手,是继影色舞之后我觉得超适合live的曲子。
—————
明天更新回层浮
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2024-05-08 23:39:00
记得刚释出的时候没什么感觉不知道为什么后来越听越上头
作者: StrikeBee (JKユニット)   2024-05-08 23:56:00
推我也很喜欢这首的纯粹感 没有什么复杂的思绪不过看之前选最喜欢曲那篇 好像只有我选砂寸奏
作者: whu930038 (Andy0813)   2024-05-09 00:19:00
推一个
作者: tera1125 (cocowei1560)   2024-05-09 00:41:00
推推
作者: Enigma227 (Enigma)   2024-05-09 00:52:00
这首live真的很嗨
作者: xxakigo (索拉)   2024-05-09 09:46:00
这首前奏超赞
作者: tnst92191 (CHbrother)   2024-05-09 09:55:00
最近这两场live小羊这首都唱的很有气势

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com