新版的狼辛上架了
可惜动画疯没有 在网飞
不过有时候看到会觉得翻译好像怪怪的
虽然我的日文没有多好
不过是只有我觉得奇怪吗?
作者:
shuten ( [////>)
2024-04-07 22:40:00netflix,意外吗
nf中译超烂 不只日翻中, 英翻中也是所以我一定开原文字幕出来
作者:
dalyadam (统一狮加油)
2024-04-07 22:44:00网飞不意外
作者:
gox1117 (月影秋枫)
2024-04-07 22:45:00网飞那狗屎机翻意外吗==
作者:
loboly (Brother_flower)
2024-04-07 22:47:002024还有人在看网飞问那个烂翻译哦
前几天看部电影 50 thousands给我写五十万你是国中英文不及格?
网飞翻译一直很烂,日文烂就算了,英翻中一样烂我就真的不能理解
作者:
yys310 (有水当思无水之苦)
2024-04-07 22:54:00Netflix 日常
作者:
sin70 (辛克莱)
2024-04-07 22:59:00网飞都是原文→英文→各地语言,所以不懂原文也会接到翻译
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2024-04-07 23:02:00网飞还要期待好翻译,是不是太苛求了
作者: nrezw (DUN) 2024-04-07 23:03:00
意外吗
以前看NF上的某印度影集,连续三集人名有不同翻译就算了还繁简交错(字幕都选繁中
作者:
orze04 (orz)
2024-04-08 08:06:00正版的受害者这种翻译品质谁买的下去