我就不说理论了。公说公有理,婆说婆有理,无法证实,也无法被证伪。我干脆想一下,
如果我是导演、编剧,或制片人什么鬼的话,我会怎么拍?
首先要彻底抛弃悲情,很多人拍台湾片的目的真的就是为了诉苦、告状,可是台湾人又不
是犹太人,谁会想看台湾人天天抱怨自己多惨多可怜?
其他国家的人会想看犹太人诉苦,除了犹太人掌握话语权,也是因为犹太人的敌人是德国
人,其他国家的人也有共鸣。可是台湾人不管要让什么人当反派,其他人真的都无感。让
国民党当反派,可能只有中国人会有感;让日本人当反派,可能有感的国家会多一点,不
过跟中国的抗日片又有什么差别?
所以日本统治时期之后是不能拍的,再往前就是清朝,拍什么?拍漳泉抢水、闽粤械斗吗
?那用一边当主角,另一边反派就上街抗议了,所以这个时期也不能拍。
再往前是郑氏父子,反清复明,就算学韩国的鸣梁拍海战史诗,但是台湾是输的那边,哪
有人拍自己打输的样子给别人看的?而且反清复明算什么中国文化,还是背景是台湾的中
国戏嘛。
再往前,荷兰、西班牙,问题是台湾人也没有出一个摩西来一出出热兰遮城记、出淡水红
毛城记,难道把安平追想曲影视化,拍台湾女人和荷兰船医的爱情故事?台湾版铁达尼号
?把射后不理美化成爱情史诗。虽然可以但是恶心。
再往前就是只有原住民的时代,看看有没有什么历史故事可以拍,如果没有的话就拍传说
故事。但是同样的问题又来了,如果是两族战争,反派那族一定会不爽,所以最好把族名
虚构化,图腾服装文化习俗...等可以借用,但要艺术加工到认不出原本是哪族。
然后各族长得都差不多,这样观众根本认不出来是谁打谁,所以要把各族特色化。例如,
泰X族是红皮,赛X族是黑皮、鲁X族是绿皮、阿X族是蓝皮...为了公平,白皮禁用。
再然后是语言,为了国际化,统一说英文。很多人认为追求真实感就一定要还原语言,可
是商业片根本不是这样玩的,让观众的体验好是最高指导原则,而且欧美人还是出了名的
不爱看字幕。
前面说的是有反派的拍法,还有一种没有反派的拍法,就是大河剧的拍法。像台湾拍过的
八田与一就是很好的例子,但可惜这部戏的演员都不是说英文,所以走不出去。
所有演员都说英文还有一个好处,这样就可以把族群之分模糊掉,如果拍彰泉、闽粤械斗
的时候都是说英文,那谁能跳出来抗议说自己的族群被丑化?怎么证明那群说英文的人是
在演你?
像我的话可能就会拍西螺七欠,阿善师开武馆带村民上山打山贼,听起来就很燃有没有?
而且欧美人爱看打戏,说不定还能让欧美人知道不是只有中国功夫,也有台湾功夫。山贼
也是说英文,那就不用在意山贼是闽南人还是客家人。
其实问题中的"台湾文化内容"和"吸引力"是两回事,像好莱坞电影,有谁在乎过"美国文
化内容的吸引力"?文化是文化,吸引力是吸引力,魔戒是美国文化吗?星际大战是美国
文化吗?复仇者联盟是美国文化吗?
吸引力才是核心价值,文化内容只是顺带的。执著文化内容是本末倒置,问题还不如改成
"怎么在有吸引力的电影里偷渡一点台湾内容?"。不过台湾人连怎么拍有吸引力的电影都
有障碍了,想那么多干嘛?整天眼高手低,不会走路就想飞。