[闲聊] 铃芽之旅算是好翻译吗?

楼主: shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)   2024-03-17 23:39:30
如题,去年的此时,正是铃芽之旅在东亚各地大规模上映的时候
这时的票房,不但把DC的沙赞2打到崩溃,连昔日名门漫威之前出的蚁人3,也在东亚被铃芽之旅搞到后来居上
然而,铃芽之旅这个中文翻译,总觉得有点可惜之处
毕竟,要看完整部电影,才能领会到这个片名的绝妙之处
那么问题来了,难道当初没想过直接翻译成"椅人"吗?
不然翻成"玩命关门"好像也比较好,只是电影海报大概要换另一张了...
作者: shlee (冷)   2024-03-17 23:40:00
还没上映前不少骂声 上映后质疑译名的声音就都消失了
作者: rainveil (多栗)   2024-03-17 23:42:00
上映后质疑的是车库
作者: ChHChen (硫酸无毒)   2024-03-17 23:42:00
其实不错啊,不然难道要叫铃芽小姐来开门?
作者: pyrolith (辛力辛)   2024-03-17 23:42:00
日本太太好吃惊 铃芽小姐的锁门之旅
作者: jerry00116 (飞羽觞而醉月)   2024-03-17 23:43:00
日本官方同意才用的,无所谓好不好
作者: ChiehGG (切你GG喔)   2024-03-17 23:43:00
不是说日本指名的吗
作者: shlee (冷)   2024-03-17 23:46:00
一方面是日方同意 一方面是看过后才会知道这译名很符合作品本身内容
作者: atk5000 (欧沙奇_爱打不踢喔)   2024-03-17 23:47:00
之前就有人问过代理商为何是之旅,他们有说是日方要求的
作者: Yohachan (ヨハ酱)   2024-03-17 23:47:00
铃芽的关门
作者: Marle (虎斑猫)   2024-03-17 23:48:00
奇诺之旅
作者: vios10009 (vios10009)   2024-03-17 23:48:00
不是日方要求跟我的名字一样用四个字?
作者: jerry00116 (飞羽觞而醉月)   2024-03-17 23:48:00
原来楼上名字有四个字
作者: yys310 (有水当思无水之苦)   2024-03-17 23:49:00
椅人...
作者: vios10009 (vios10009)   2024-03-17 23:49:00
你的名字拉,记错XD
作者: DarkKnight (.....)   2024-03-17 23:50:00
翻得很好 这公路电影
作者: r50693 (鸡排就是要大块一点)   2024-03-17 23:59:00
日本秘境关门好吃惊
作者: h75311418 (Wiz)   2024-03-18 00:02:00
日方硕要这个呀这就没办法了
作者: ayachyan (ayachyan)   2024-03-18 00:05:00
拖椅子之旅
作者: Justapig (就只是一只猪我心领了,)   2024-03-18 00:09:00
看过才能得到惊喜不是很好吗
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2024-03-18 00:27:00
上映后质疑的是车库笑死
作者: ihero (殉情未死)   2024-03-18 00:29:00
不是日方指定吗?
作者: acchiang (Alan)   2024-03-18 00:37:00
难不成要叫“锁门女王”?
作者: geneaven (geneaven)   2024-03-18 00:39:00
麻雀的门锁
作者: xikless (成田空港盗撮怪物)   2024-03-18 00:46:00
铃芽小姐来锁门
作者: Justapig (就只是一只猪我心领了,)   2024-03-18 01:04:00
你要确定铃芽之旅不会吸引观众欸,我就觉得不错又回甘啊,会吵说铃芽的门锁的只有超少部分凶宅如果真的这样翻,一般轻度宅只会觉得这三小
作者: Yohachan (ヨハ酱)   2024-03-18 01:17:00
好险翻译不是你
作者: ikuiku1919 (紫)   2024-03-18 01:22:00
之前不是都在臭什么神鬼系列 现在正常翻不是很好吗
作者: UncleRed (战你娘亲)   2024-03-18 01:41:00
铃芽盖布袋(!?)
作者: tsukirit (道法自然)   2024-03-18 02:20:00
椅人或是玩命关门 你认真的? 这种LOW名没屁用看看宝可噩梦 票房有加分吗?Y
作者: hary5155 (hary)   2024-03-18 02:40:00
苓雅之旅(x
作者: limbra   2024-03-18 06:17:00
真的是好险翻译不是你 硬要蹭好莱坞听起来就没内容
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2024-03-18 07:35:00
日方要求的,所以好到不行
作者: tim5201314 (花美男)   2024-03-18 07:47:00
新海诚什么时候惨到要蹭别人片名了 他挂上新海诚跟你的名字就可以卖了
作者: SherlockFOX   2024-03-18 08:03:00
被13楼笑死

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com