[问题] 奈奈祈这个翻译算好吗?

楼主: yeldnats (夜那)   2024-03-16 14:09:12
来自深渊招财吉祥兔 ナナチ
很多人都习惯翻成娜娜奇
第二季和漫画同步改翻译成奈奈祈
可以看得出特别取 奈落+祈手 的意思
而且改成比较中性符合性别不明的设定
但不能接受的人是不是超级多啊?
作者: eva05s (◎)   2023-03-16 14:09:00
我都叫娜娜明
作者: PunkGrass (庞克草)   2024-03-16 14:10:00
烂死
作者: melzard (如理实见)   2024-03-16 14:10:00
作者: kusotoripeko (好油喔)   2024-03-16 14:10:00
我都念NN7
作者: AMATworker (Miner)   2024-03-16 14:12:00
我都唸弹药包
作者: Chocobox3244 (巧可力盒子)   2024-03-16 14:12:00
娜娜奇
作者: roger2623900 (whitecrow)   2024-03-16 14:15:00
都一样 音译看得懂就好
作者: n0029480300 (NicK)   2024-03-16 14:20:00
都没差
作者: Koogeal (锅盖)   2024-03-16 14:20:00
NNG
作者: e1597536248 (newnew)   2024-03-16 14:24:00
可爱就好
作者: limbra   2024-03-16 14:31:00
没差 反正之后就是香喷喷的毛茸茸
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2024-03-16 14:44:00
好闻的蓬蓬
作者: ccupieces (ccupieces)   2024-03-16 14:50:00
毛毛卿
作者: DarkJ1223 (DarkJ小祈)   2024-03-16 15:44:00
有时候上虾皮想找周边会有点麻烦就是了XD
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2024-03-16 19:07:00
电影版还是娜娜奇不是吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com