PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [闲聊] 奇幻生物全用音译不好吗
楼主:
zaaztt23771
(叶尽)
2024-03-15 12:54:48
如果参照中国妖怪或传说生物
会发现山海经那时期的生物,几乎没有办法从名字去辨认
比方毕方、肥遗、长右,请问看到这词会跟鸟类与蛇类生物以及猿类生物有关联吗?
不过像楚辞的封豨,就很清楚知道跟猪有关系。
但后续像搜神记、西游记,就真的很像掰的,什么冶鸟、犀犬、刀劳鬼。
如果要让故事有代入感,可以用山海经那类翻法,有一种读者就是在读这虚幻世界的历史一
样。
如果用搜神记那种,那感觉就只是读懂故事的翻译而已。
个人认知。
作者:
P2
(P2)
2024-03-15 12:56:00
穷奇 镰鼬
作者:
reaturn
(廿年后回头看台湾)
2024-03-15 12:58:00
因为一种生物各地语言就不同叫法了
作者:
staristic
(ANSI lover)
2024-03-15 13:01:00
可能用当时的方言会是XX鸟XX蛇之类的意思但是随着时间失传了,就变成现在这样
作者:
SinPerson
(Sin号:)
2024-03-15 13:04:00
种族类要不要考虑镜花缘的取名法,长耳、矮人,要华风一点就耳芙、垛夫
作者:
eva05s
(◎)
2024-03-15 13:06:00
泡芙
作者:
lbowlbow
(沉睡的小猫)
2024-03-15 13:10:00
山海经也有天狗这种 长相其实是狐狸的名称诈骗
作者:
toulio81
(恩...)
2024-03-15 13:10:00
山海经那些就是因为名字跟描述的物种没有什么关联性,所以才这么难记啊!一个母语都这么难记了,翻译也不会比较好记
作者: longlongint (华哥尔)
2024-03-15 13:11:00
我只知道肥大
作者:
e5a1t20
(吃饭)
2024-03-15 13:20:00
说不定山海经奇怪名字就是从某族语言音译来的
作者:
rofellosx
(鏖)
2024-03-15 13:53:00
名字只能照翻
继续阅读
[问题] 无职 special book 内容是啥?
Tsai07
[闲聊] 霍格华兹的魔法小精灵越看越像哥布林
winteryoyo
[24冬] 迷宫饭11 炎龙1-3
gulie
Re: [光美] プリキュア初代新周边疑似使用AI绘图
diplomaMill
Re: [Figure] QuesQ F/GO 妖精骑士兰斯洛特 第二再临
wingkauzy
Re: [闲聊] 为什么韩漫的女角戏份通常影薄
del680202
Re: [闲聊] FF7RB销量不佳是因为独占吗?
ghghfftjack
[问题] 天国大魔境 拾一结尾那段看不懂
micbrimac
[乳模] PS5 Pro GPU传统性能+45% 光追2-4倍 PSSR
mayolane
[SC] 摩美美与小糸
dragon803
「有名じゃなくてもデビューしていいですか?」 山下紗和 20歳 AVdebut
初ナマ中出し解禁。汗だくまみれの大絶頂、大絶叫セックス 恋渕ももな
脱獄者 河南実里
某主婦雑誌の誌面を飾る綺麗な女性は、母乳溢れる親子モデルー。あいみさん27歳 AV Debut-! #雑誌ママモデル#最新のAVトレンド
着衣のまま美女を犯す!中出しレイプ8時間
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com