※ 引述《RoChing (绿野贤宗)》之铭言:
: “太保”这个词,
: 除了是官名以外,很早就被用来当做绿林好汉的代称,
: 例如神行太保戴宗,
: 再后来又引申称呼不良少年。
: 我好奇的是,
: 日文里就习惯把不良少年称呼为“太保”吗?
: 还是说只是翻译时翻成太保而已?
: 举点实际的例子,
: 除了有部漫画BØY就翻成神行太保,
: 日本小说、漫画常会称那种校园里的霸凌者是小太保,
: 在台湾反而少听到口语上这样说。
其实以前太保不算少见吧
那种小8+9(现在称法)
以前就是叫太保 混混 鳖三啊
女生就是叫太妹
大概就是像GTO里面的阿雅 茧这种
不良份子但没到很坏 也没有真的犯啥穷凶极恶的事
就像以前那种流莺会有人叫炭胛查某(台语)
现在这些词也跟着时代洪流死去了