https://twitter.com/tnz_01/status/1758893758584918465
改めて、ライブ前に。
再次、在LIVE前
TanZとして活动したこの3年ちょっと本当に色々あって、
何度も何度も辞めようって思った。
以TanZ的身份活动的三年间,真的发生了很多事情。
也很多次、很多次想过要退出。
悔しい思いもたくさんしたし、悲しいこともたくさんあった。
仲间に舍てられてリスナーに贬されて本当に何度も涙を流してきた。
有许多遗憾的回忆、也有许多悲伤的事情。
多次被同伴抛弃、被观众贬低而流泪。
仆だけが辛いなんて思ってないけど
仆は気が强い分気持ちは弱っちぃから本当に辛かった。
我并不会认为只有我自己过的很艰难,
但是因为我个性好强而感性方面却又比较脆弱,所以真的很艰辛。
うまく行ったなんてこと、今思い返せばなにもなかった。
现在回想起来,真的没有什么事情是顺利的。
インタビューにも书いた通り、去年12月で本当にやめようって思ってた。
仕事もきちんと始めてTanZとしての人生を终わらせようと本気で思った。
正如同采访时所写的那样,去年12月真的想要放弃。
认真的想要结束TanZ这个身份的人生,回去做一般正常的工作。
そんな时に来たこの台湾の波だったの。
就在那个时候出现的,是来自台湾的浪潮。
続けてよかった
谛めなくてよかった
心が死ななくてよかった
很高兴坚持下来
很高兴没有放弃
很高兴没有死心
そう思わせてくれたのはこれを见てるみんなだよ。
能够产生这样的想法,是因为正在看着这里的各位。
明日の台湾ライブ、仆はみんなにありったけの感谢を伝えたい。
そしてこれからもみんなに魅せ続けるよって教えたい。
明天的台湾LIVE,我想要向大家表达感谢。
我想告诉大家“我今后也会持续抓住你们的心”
现地でも配信でもいい。见てください。
待ってます。
不管是在现场、或是透过网络也好。请一定要来看。
我会等著。
必ず最高の一日にしよう。约束。
一定让今天成为最棒的一天。
我承诺。
※发文时已经是2/18 12:38
==============
https://twitter.com/meruyu2525/status/1758900261308055582
补上大哥的。
大哥自己推文下面有放翻译版本(GPT)
支持大哥的也点进去按个赞喔喔喔喔喔