刚看到译者fb
已经确定三月要出版新翻译本魔戒+哈比人了
以下转录:
https://i.imgur.com/ixDukbl.jpg
https://www.surveycake.com/s/7lQkP
\\\遵照“托尔金翻译原则”,1OO万字繁体中文全新译本///
英国作家、诗人、语言学家、教授——J. R. R. 托尔金,构筑出广大的中土世界,容纳《
哈比人》《魔戒》等奇幻故事,更因此被誉为现代奇幻文学之父。
2001年第一版繁体中文译本和电影同步出版。随着《魔戒》在台累积的读者越来越多,奇幻
文学迷们也一致期盼,此部经典能有更专业的考究,和细致的翻译诠释。
2024年,出版集团读书共和国旗下出版社“双囍出版”,邀请远赴英国格拉斯哥专研《魔戒
》、托尔金、中世纪,并长期深耕奇幻文学的译者李函,一同合作此部经典的新译版。
2024年,双囍新译版——
❶于故事中补足中土大陆的完整世界观
❷台湾首次遵从“托尔金翻译原则”的译名诠释
❸译笔依循原著风格,保留作品史诗感
❹同步收录《哈比人》成四册“托尔金传说故事集”典藏套书
※ 引述《Pietro (特务P)》之铭言
: 刚刚听podcast
: https://open.spotify.com/episode/6QsVOgNIT4xfzpu0if8qqF?si=JNeap9w9QAeGe1c0_7v
Zf
: 侦探推理俱乐部访问堡垒出版社总编辑。
: 讨论到明年出版企划。
: 堡垒出版社爆料说他们打算出版新译版魔戒。
: (更正,是同样属于读书共和国集团的双囍出版)
: 对于收藏者而言。
: 这样就能脱离不少问题了。
: