日前说我会尝试将本次的iWin事件翻译
https://reurl.cc/OGmQM7
并传达给日本的政治人物作参考
并听听看他们能给我们些什么建议。在最近几天
前东京都议会议员 栗下善行先生已经针对这次事情提出了意见与看法
栗下先生担任东京都议会议员时,正是东京都青少年健全育成条例修法那时候
当年根据此条例会把动漫画与游戏中,让人觉得是未成年的外貌或者行为的角色定义为
“非实在青少年(非実在青少年)”,只要角色有做出不健全行为政府就能管制下架
而当年就是栗下善行等创作自由派议员提出反对声浪的。
以下为栗下善行先生的原文
https://imgur.com/4oJs6U6
本件について政治的行动を起こすことに消极的な意见が多いのは、日本においては根付
きつつある“表现の自由”に関する政治运动が规制に対して影响を与えたという成功体
験が台湾においてはまだ余り无いのかもしれないと感じました。日本においても大きく
は2010年の都条例问题でマンガ家さんや多くの関心を持つ一般都民が动き、奇迹的な条
例改正否决という结果を出したことによって、多くの方が“声を上げることに意味があ
る”という认识を持ちました。また、山田太郎さんの选挙で54万票という并外れた票を
出してからは多くの政治家もこの问题に関心を持つようになりました。
言叶は悪いかもしれませんが、“表现の自由”问题が票になると台湾の政治家に思わせ
られればこれらの点について取り组む方も出てくるのだろうと思います。コンテンツ文
化に関心を持っている方のボリュームや、选挙制度の违いもあるのでその点は考虑して
いかなくてはならないと思いますが、これらの问题に歯止めをかけるためには谁か関心
を持ってくれる政治家を见つけ、その方をネット等で称賛することや直接的なロビーイ
ングを行うことがその土壌を作っていくのに繋がるのではないかと感じています。
人口で言えば大部分を占めるこの问题に関心を持っていない人に(日本でいえば非オタ
ク、非フェミという分け方になるかも知れません)この运动への理解を直接的に広げる
ことは难しいので(これは万国共通のような気がします。)、上述のような、全体も中で
は限られた人数でも効果を最大限波及できる形を取ることがポイントのように感じます
。
雑驳ですが、今后の参考になれば幸いです。
以下为翻译:
在这个议题上,许多人对于采取政治行动持消极态度,
可能是因为在台湾可能还缺乏政治运动影响法规的成功经验,
如日本行之已久对有关“创作自由”的政治运动能对法规产生影响的成功经验。
在日本,2010年的东京都青少年健全育成相关条例问题
引发了许多漫画家和普通市民的关注,
最终以奇蹟般的结果是条例修正案获得否决,这让许多人认知到“发声是有意义的”。
此外,自从山田太郎先生在选举中获得54万票后,许多政治人物也开始关注这些问题。
或许用词不当,但如果“创作自由”问题能够成为政治人物的选票,那么可能会有更多政
治家愿意关注这些问题。
考虑到对内容产业文化感兴趣的人数,以及选举制度的差异,我认为更需要考虑这一点,
所以为了制止这些问题,我们需要找到对此有兴趣的政治人物,
透过网络上赞扬他们,或进行直接的游说等等,这都有助于培养支持者。
而对于那些对这个问题没有兴趣的大多数人(以日本来举例可能是非御宅族或非女性主义
者的人),
要能传达这场运动的理念就会比较困难(我认为这问题应该全球共通)
所以我认为采取像上面提到的方法,以身为社会的少数分子能作出最大程度的影响力是关
键所在。
虽然只是些粗略的感想,但希望能对未来有所参考。
所以依照栗下前议员的看法。重点就是“发声是有意义的”
这次也很多人开始进行游说与资料整理,其实这些都不是没有意义的行为
或许会有很多人不理解,但慢慢地持续扩大之后,就会成为一股力量。
我想这就是栗下前议员想告诉我们的。
另外,我也把资料给日本知名的现役大田区议会宅宅议员兼Vtuber荻野稔先生了
之后应该也会有所回应。如果有回应我会再更新文章。