[闲聊] 金钢狼是不是乱翻译啊 应该叫金刚狼獾才

楼主: TaiwanBeijin (台湾北京)   2024-01-25 23:38:43
如题
小时候看X战警
翻译金钢狼
但觉得这角色塑造根本没狼的元素啊
长大查英文才知道 wolverine是狼獾
跟狼没半毛关系
狼獾 整体习性 独居 善于追击猎物等
其实跟金钢狼角色塑造吻合
当初是不是翻错了 应该翻成金钢狼獾?
作者: wildtruck (Uncommon Freedom)   2024-01-25 23:43:00
剑齿虎表示:
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2024-01-25 23:45:00
亚洲四小虎表示
作者: smith0981 (黑猫史密斯)   2024-01-25 23:46:00
老婆饼又要出来救援了
作者: efkfkp (Heroprove)   2024-01-25 23:46:00
独眼龙,既不是独眼也不是龙
作者: gericc (Golden Eric Chang)   2024-01-25 23:47:00
狼獾家族还有个有名的 蜜獾
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2024-01-25 23:47:00
wolverine = 我佛你
作者: sd2567 (starseed)   2024-01-25 23:48:00
迅猛龙表示
作者: BigGun5566 (大枪56)   2024-01-25 23:51:00
早期看过直翻成乌鲁瓦林的
作者: yao7174 (普通的变态)   2024-01-25 23:52:00
独目龙应该是独眼巨人
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2024-01-25 23:53:00
喷火龙表示:
作者: GeogeBye (bye)   2024-01-26 00:01:00
有个皮鞋品牌也叫wolverine
作者: s82015969 (代表氪星处罚你!)   2024-01-26 00:03:00
休杰克曼自己也以为是狼
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2024-01-26 00:05:00
翻成两津钢狼也可以,原著wolverine很像两津
作者: fenix220 (菲)   2024-01-26 00:06:00
只会被当很貛
作者: ackes   2024-01-26 00:13:00
字太多 人不熟悉
作者: a880512003 (金肛郎)   2024-01-26 00:23:00
獾那
作者: kpg0427 (长的不高又不帅)   2024-01-26 00:35:00
如果叫狼獾,这样还要另外出一个叫狈的角色,很不方便(?
作者: WongKarWai (王家卫也爱Nash)   2024-01-26 01:00:00
终于被你发现啦!
作者: lomit (注音蚊&老毛)   2024-01-26 01:04:00
应该翻卧佛林的
作者: HanzJunction (汉子)   2024-01-26 01:15:00
獾不酷
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2024-01-26 01:37:00
正确性不是全部
作者: homeruntiger   2024-01-26 01:58:00
X-Men 是哪里战警了
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-01-26 02:14:00
跟中国用《X超人》或用旧译《特异功能组》都比战警好啊
作者: RandyAAA (AAA)   2024-01-26 02:52:00
动画旧译独目龙才特别啊,独眼龙整个烂大街
作者: newgunden (年中むきゅー)   2024-01-26 03:16:00
其实独眼怪才是正确翻译ww
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-01-26 04:33:00
还有“独眼巨人”也是同一个字吧?
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2024-01-26 09:20:00
那金刚的要素在哪里?
作者: shuten ( [////>)   2024-01-26 09:38:00
人称一流刀一流
作者: xxxzxcvb (阿........)   2024-01-26 10:13:00
金刚是指亚曼德金属吧
作者: lordwings (霜月之滴)   2024-01-26 11:06:00
既不是恋人,也不是夫妻,哪来的NTR

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com