楼主:
ppgame (虎紋蜜瓜)
2024-01-19 10:49:09刚好现在木棉花在连播SPY FAMILY为电影版宣传
所以顺便补个中文版来听听
但安妮雅的中配该怎么说呢...
与其说是小孩子的声音
更像是大人想像中的小孩,还硬要装可爱的感觉
嗲声嗲得很尴尬啊...
作者:
TUTOTO (TUTOTO)
2024-01-19 10:51:00您可以不看
作者: alan82212371 2024-01-19 10:52:00
有人叫你听吗
作者:
Takasteric (噓言NEUROSE)
2024-01-19 10:53:00所以你觉得日配听起来像真正的小孩?!
作者:
louis0724 (louis0724)
2024-01-19 10:54:00所以日配就不是大人装小孩吗XD
作者:
BOARAY (RAY)
2024-01-19 10:54:00原配也是这样 看台语版更赞讲真的
作者:
Dirgo (静!)
2024-01-19 10:55:00柯南用这招演几十年了
作者:
BOARAY (RAY)
2024-01-19 10:55:00电影版要上了哇哭挖苦
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2024-01-19 10:55:00作者:
louis0724 (louis0724)
2024-01-19 10:55:00不就是夹的够不够紧的差别而已 你只是听不习惯中配吧
句台词但分开成中日文来念,但我是觉得日中台的安妮亚
作者:
tv1239 (路过的)
2024-01-19 10:56:00有没有可能是因为你不熟日本小孩是什么声音
作者:
minihyde (minihyde)
2024-01-19 10:56:00蜡笔小新表示
没什么差别,除了洛依德的台语会出戏到多年前某台综的御用旁白以外
作者:
chuegou (chuegou)
2024-01-19 10:57:00台语:
作者:
jojojen (JJJ)
2024-01-19 10:57:00真的像现实小孩的话 看不下去的吧...... ==
作者:
bidaq (小比达)
2024-01-19 10:57:00照你这标准那日配的安妮亚也很假啊 日配的小孩角色我还没听过有几个真的像现实小孩的
作者: d06 (棒打老虎鸡吃虫) 2024-01-19 10:59:00
原版日配 也很装模作样耶 对母语有抗拒难理解拉
作者: CCNK 2024-01-19 11:01:00
我记得某部就真的找正太配
作者:
lc85301 (pomelocandy)
2024-01-19 11:07:00台配的骂人很凶(
作者:
bala045 (so sad)
2024-01-19 11:10:00那你就去听日配
作者: JMashburn 2024-01-19 11:16:00
有人逼你看?
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2024-01-19 11:16:00台语真的不错
作者: etvalen (eclipse) 2024-01-19 11:18:00
其实就是听得懂所以比较容易尴尬而已…日配就不是大人装小孩吗==
作者:
comes111 (只是个肥宅)
2024-01-19 11:19:00有没有可能是你没听过小孩说话
作者:
eva05s (◎)
2024-01-19 11:20:00日配猛在故意配合年龄加上棒读感就是了
作者:
REDF (RED)
2024-01-19 11:22:005楼的影片把你的脸打的比入学时候的某人还惨
作者:
arcanite (不问岁月任风歌)
2024-01-19 11:26:00照你这样说 中配派蒙不是更油
作者:
Dandy1223 (Dandy1223)
2024-01-19 11:29:00你觉得的觉得不用公诸于世
作者:
firezeus (黯然销魂砲)
2024-01-19 11:34:00没人在乎.JPG
作者:
holiybo (米罗)
2024-01-19 11:34:00到时候的挖苦挖苦要改说什么 心动动吗
日配种崎也是大人阿除非你像阿甘妙世界真的找国中生来
作者: Loyeatta (罗小罗) 2024-01-19 11:46:00
漫画里的安妮雅也不像小孩啊 就是个大人想像中的小孩这样说来配得不错呀