有简体优先看简体啊,上班看英文跟日文已经够累了,下班不想看。
而且就算是机翻母语看起来也是比较快跟好懂,真的乱翻切回去看原文就好了。
而且现在机翻品质不错,不会到以前几乎都乱翻。
而且英文游戏有时候连英文母语玩家都看不懂,
比如 FF14 常常被抱怨里面一堆中世纪英文,看不懂。
我自己玩 ck2 看英文也是很痛苦,举个例子 Primogeniture Ultimogeniture 的差别。
后来 ck3 有简中游玩体验好上不少。
更别提 mtg 直接不卖中文产包以后玩家流失的更快了。
简体对繁体使用者而言就是种方言,可能比美式英文跟英式英文的差距更小。
实在没有必要纠结看简看繁,我觉得美国人应该是不会抱怨哈利波特
用的不是美式英文拉,英国人也不会抱怨南方公园用的不是英式英文拉。
题外话,我觉得纽约、派出所、摩托车是个烂翻译,不过在这边应该是非常引战就是了。