Re: [情报] 新海诚:中国给了我很多灵感 将会融入

楼主: tmwolf (鲁神)   2023-12-29 19:52:56
※ 引述《medama ( )》之铭言:
: 刚看到的新海诚访谈
: 最近上海举办“铃芽之旅”展,新海诚去了一趟上海
: https://www.bilibili.com/video/BV1jt4y1f7R2/
: 新海诚表示
: 中国所有地方都很美 食物很好吃
: https://i.imgur.com/eRWL9gE.png
欸不是,B站你偷偷灌水捏
人家说中国很多地方很美,很多好吃的东西
不是所有地方都很美啊
后面那句正确翻译,前面灌水,是怎样,现在光是说“中国很多地方很美”都有可能被炎上所以偷灌水防火吗?
中国人有那么低能会曲解别人夸奖的意思当作污辱吗?
而且,用“所有”反而感觉是在讲违心之论吧?正常人都知道这么夸张的夸奖就是百分百客套假话啊
: 新作故事舞台不只是在日本
: https://i.imgur.com/AZGi0eY.png
: 今年春天来中国一次,冬天又来一次
: 中国给了我许多灵感
: 会把这些灵感融入创作之中
: https://i.imgur.com/49Gh92G.png
: https://i.imgur.com/L9jTlMd.png
: 另外新海诚也提到
: 他自己其实也很喜欢创作“言叶之庭”那种讲述“个人”的故事
: 但身为商业片导演
: 必须考虑电影是否卖座
: 所以必须要构筑更大的世界,在剧情中制造冲突
: 他也很迷惘该做自己喜欢的,或者是要做观众喜欢的
: 新海诚也说,他已经50岁了,女儿13岁
: 感觉自己成为了女儿人生中的配角而非主角
: 但配角也有自己的人生
: 因此在创作时会想要把这些要素加进去
作者: zizc06719 (毛哥)   2023-12-29 19:58:00
搞不好真的会炎上阿==
作者: fenix220 (菲)   2023-12-29 20:02:00
傻B站 不意外
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2023-12-29 20:10:00
富有中国特色的翻译 不意外
作者: rkl (拉鲁夫--叫我大叔)   2023-12-29 20:13:00
这样反而让人怀疑翻译者对美的定义XD
作者: aa9012 (依君)   2023-12-29 20:20:00
懂的都懂。不懂说了你也不懂
作者: mn435 (nick)   2023-12-29 20:24:00
这反证是客套话 天才到哪都有灵感
作者: Acoustics (IL)   2023-12-29 21:03:00
hard to say他应该只去他想去的地方吧 新海诚这个人对自己喜欢的东西还满追究的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com