补充一下宫下あきら一个有才的地方
就是超会玩汉字梗
除了当时暴走族流行的爱武罗勇(I love you),夜露死苦(よろしく)这些比较熟悉的
字句
J登场的格斗项目 扑针愚(Boxing 拳击)
对上豪学连的罗俱美伟(Rugby 橄榄球)
天挑五轮大武会(天挑五轮就是奥运的意思)出场队伍
淤凛葡繻十六闘神(奥林丕司山 希腊神话众神所在地)
厳娜亜罗十六僧(Gandhara 古代印度大国犍陀罗)
如果有奇怪的汉字词构成,大概率就是外来语音译汉字梗,不过这个要有原日文对照看比
较懂,如果单翻译,除非也把片假名注音翻译出来,中文读者很难知道这个汉字梗的趣味