Re: [闲聊] 韩国ACG产业能发展起来台湾不行

楼主: yailin01 (Heath)   2023-12-15 10:39:29
讲到韩国ACG让我想到一个题外的东西
十几年前还是国中生的时候有跟家人去韩国旅游
那时刚到饭店一打开电视刚好在播犬夜叉
犬夜叉 西洽版几乎每个版友都知道的作品为啥要特别提出来
因为那时看到的犬夜叉无论LOGO.制作人员名单.配音(忘记有没有字幕)
全部都被改成韩文
搞得好像犬夜叉本来就是韩国的作品一样 让小时候的我非常惊奇
后面旅游的几天在韩国书店有看到其他ACG作品也是一样的状况
只要非韩国的几乎全部都会被改成全韩文
从21世纪开始韩国的ACG产业实力有多进步也不需要多说了
或许韩国有这样的行动力以及政府有心有力推广的关系才有办法让ACG产业蓬勃发展吧
反观台湾爱推不推 不是没钱就是没力
就算真的有作品出来 可能也不是大众会喜欢的题材 导致没市场没有回收资本
这样台湾ACG产业推不动也是蛮正常的
作者: medama ( )   2023-12-15 10:41:00
台湾以前也是阿 叶大雄王聪明
作者: LawLawDer (肉肉的)   2023-12-15 10:41:00
我不觉得片尾改中文台湾现在就能多飞天==
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2023-12-15 10:41:00
台湾以前卡通也都是中文字幕+配音啊
作者: medama ( )   2023-12-15 10:42:00
以前还有华视儿童合唱团
楼主: yailin01 (Heath)   2023-12-15 10:42:00
我只是要强调韩国有办法把日文全部改成韩文的技术跟行动力啦
作者: lolic (lolic)   2023-12-15 10:42:00
台湾也会改中文名字跟唱中文主题曲阿
作者: LawLawDer (肉肉的)   2023-12-15 10:42:00
七彩的微风~
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-12-15 10:42:00
以前也是各种转中配转中名转背景的,连OP都有“哈囉,你好吗”
作者: medama ( )   2023-12-15 10:43:00
台湾也有啊 更早就有了
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-12-15 10:44:00
或是台配式中华一番
作者: Hellery (神ナツキ)   2023-12-15 10:44:00
日经题已经烦死人了==
作者: orca1912 (翻滚虎鲸)   2023-12-15 10:44:00
那也是韩国人民族性才行得通 台湾这样做早就被骂死
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2023-12-15 10:45:00
漫画也一直都是出版中文的 怎么突然就变需要努力
作者: lightdogs   2023-12-15 10:45:00
以前也都这样啊 不然干嘛要有在地配音 只是现在大家更喜欢原汁原味而已
作者: hsch (cc)   2023-12-15 10:45:00
...那不算是韩国的acg发展吧,还是属于日本的作品。难道说台湾把韩剧的主题曲跟配音都改成中文,台湾的影剧就算发展的很好了吗?
作者: RX11 (RX_11)   2023-12-15 10:47:00
台湾以前也是中文主题曲中文名字啊 跟那一点关系都没有吧
作者: error405 (流河=L)   2023-12-15 10:47:00
柯国隆
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2023-12-15 10:48:00
台湾以前就这样搞啊,我才20几都知道了
作者: siyaoran (七星)   2023-12-15 10:48:00
台湾以前也这样 韩国现在呢?
作者: yamahabbs (老ㄟ)   2023-12-15 10:48:00
啥 顺风妇产科不是也中文
作者: fenix220 (菲)   2023-12-15 10:49:00
台湾这样改只会被凯多仔嫌翻译太烂字型太丑
作者: LawLawDer (肉肉的)   2023-12-15 10:50:00
凯多真的翻的比较好啊海道真的有点囧
作者: RX11 (RX_11)   2023-12-15 10:50:00
放在以前会叫王凯多
作者: fenix220 (菲)   2023-12-15 10:51:00
凯子真的很多
作者: kof78225 (圣剑天侠)   2023-12-15 10:51:00
笑死 yoyo台不就一堆中文
作者: lljjfrdr1 (111)   2023-12-15 10:51:00
台湾以前也这样,但也没比较强啊....
作者: metallolly (好棒)   2023-12-15 10:52:00
以前也有中配啊
作者: StBeer (熊出没注意~~中.........)   2023-12-15 10:52:00
台湾早期的歌星唱了一堆翻唱
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2023-12-15 10:52:00
陈静香 叶大雄 王聪明
作者: metallolly (好棒)   2023-12-15 10:53:00
这题材每周都要讲欸
作者: SALEENS7LM (我爱我婆,更爱你的)   2023-12-15 10:53:00
看不出来这之中的关联
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2023-12-15 10:53:00
所以这跟进步的直接关联在哪里?
作者: sexbox (低能儿)   2023-12-15 10:54:00
废文一篇
作者: lljjfrdr1 (111)   2023-12-15 10:54:00
其实韩国那一大票天堂、RO、枫之谷也不是因为韩国文化强所以红啊
作者: macocu (傻傻的匿名)   2023-12-15 10:55:00
配音只是能给你练兵,等到本土作品出来就能接上
作者: lljjfrdr1 (111)   2023-12-15 10:56:00
台湾没acg产业,讲难听点就是台湾人民不care游戏产业就这样....
楼主: yailin01 (Heath)   2023-12-15 10:56:00
我也觉得以前南方公园很猛 现在的辛普森太乡民了
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2023-12-15 10:57:00
这个跟翻译比较有关吧
作者: Zero0910 (みくに最高≧▽≦)   2023-12-15 10:58:00
那把好莱坞电影的工作人员名单改为中文 台湾电影不就能飞天了?
楼主: yailin01 (Heath)   2023-12-15 10:59:00
我自己的结论都放后面几句了 你只看得到那边我也没办法
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2023-12-15 11:01:00
有些字中日通用的不翻也没差吧,像姓名大部分都能读啊只是读音不同罢了韩文就不同了,不翻译连名字都不知道怎么唸
作者: calmnova (土波波)   2023-12-15 11:02:00
会对片尾名单翻译是尊重创作者的一环
作者: starwillow (In my life)   2023-12-15 11:04:00
改名字跟配音名单跟发展决心有什么关系真的看不出来
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2023-12-15 11:08:00
不就民族玻璃心那套
作者: thegiver210 (大良造白起)   2023-12-15 11:20:00
所以你想表达:他们把人名地名改成韩文,显示出韩国有发展ACG的决心?我还是第一次看到民族主义可以从这种角度美化
作者: krousxchen (城府很深)   2023-12-15 11:22:00
这个绝对不是韩国ACG能起飞的理由
作者: chigo520 (CHIGO)   2023-12-15 11:25:00
以前台湾不也这样
作者: et310   2023-12-15 11:28:00
台湾也有中配啊
作者: thegiver210 (大良造白起)   2023-12-15 11:28:00
叶大雄:……
作者: dong80 ( )   2023-12-15 11:30:00
以前柯国隆 秦博士 小叮当 科学小飞侠表示
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2023-12-15 11:39:00
如果这是韩国发展起来的原因,那台湾早就发展起来了
作者: adk147852 (Immortal)   2023-12-15 11:45:00
以前也是 没什么用忍风战队OP还给你直接中文翻唱
作者: swardman4 (不良のアリス)   2023-12-15 12:29:00
单纯只是韩国人看到日文会发飙 跟发展一点关系都没有顺带一提 中国手游也不能出现英文或日文 UI全部改成中文 这不是比韩国更强 起飞了吗
作者: tenfarms (The One)   2023-12-15 15:32:00
乱比 改韩名叫做有心有力? 工三小自卑如韩国才会魔改成那样

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com