PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 葬送的芙莉莲 英文怎么翻比较霸气?
楼主:
Omight
(我来了)
2023-10-31 18:40:17
芙莉莲的书名是葬送的芙莉莲
英文翻成Frieren:Beyond Journey 's End
这个翻法是把故事内容考虑进去了
实际上也不错
但就是少了原本的那种霸气感
今天如果只考虑字面上的意思来翻译
葬送的芙莉莲翻成英文要怎么翻比较霸气?
有没有西洽?
作者:
yys310
(有水当思无水之苦)
2022-10-31 18:40:00
undertaker
作者: uligaga
2023-10-31 18:41:00
The Undertaker
作者:
MiCy
(米赛)
2023-10-31 18:41:00
underwear
作者:
Ed860227
(Phag125)
2023-10-31 18:41:00
Frieren: The Undertaker
作者:
DenUsLLeh
(Denus)
2023-10-31 18:42:00
让墓碑落下的魔法
作者:
Bugquan
(靠近边缘)
2023-10-31 18:42:00
Frieren:Kill 'Em All
作者:
ymsc30102
(囧脸葱)
2023-10-31 18:42:00
The undertaker 杀人魔法(墓碑落下)
作者:
talewind
(AK)
2023-10-31 18:42:00
我看rection影片有瞄到字幕是frieren the slayer
作者: afker
2023-10-31 18:43:00
Frieren the slayer
作者:
forever9801
(忆影)
2023-10-31 18:44:00
Frieren: The Killing Spree
作者:
newglory
(汁液型男)
2023-10-31 18:44:00
Frieren the GO TO HELL
作者:
MiCy
(米赛)
2023-10-31 18:44:00
https://i.imgur.com/NAfNkzT.jpg
作者:
KusoJontaro
(èŠæ©Missile)
2023-10-31 18:45:00
丧钟响起
作者:
mouscat
(Das ist ein buch)
2023-10-31 18:45:00
原本有很霸气?不是某种哀伤感吗 毕竟“葬送”一开始的认知是“为昔战友送行”吧
作者:
HanzJunction
(汉子)
2023-10-31 18:45:00
芙莉莲和FATrn
作者:
ice76824
(不成熟的绅士)
2023-10-31 18:45:00
Frieren: The Undertaker
作者:
CYL009
(MK)
2023-10-31 18:48:00
MAGICAL 86
作者: Yuaow (大冰美)
2023-10-31 18:52:00
维基上直翻是写"Frieren, the Final Farewell to the Dead"
作者:
Bugquan
(靠近边缘)
2023-10-31 18:52:00
那是看中文才有那个认知
作者:
final9711
(法洛)
2023-10-31 18:53:00
第一反应也是undertaker XD
作者:
relax1000
(ZZZ)
2023-10-31 18:55:00
Fxck you
作者:
dces6107
(爻文˙疯癫˙卫生股长)
2023-10-31 18:55:00
还没点题前真的不知道在葬送什么,以为是因为队友都死了,点题后读者才知道是因为阿嬷强到靠北才能当书名
作者:
HERJORDAN
(不完美才美)
2023-10-31 18:57:00
翻成“敲响丧钟”的芙莉莲就可以了吧,也是两种意思都通
作者:
yys310
(有水当思无水之苦)
2023-10-31 18:58:00
undertaker也是都可以
作者:
kaj1983
2023-10-31 18:59:00
强成这样都可以算得上一种嬷傲天了
作者:
Dayton
(今夜如此,夜夜皆然。)
2023-10-31 19:00:00
Annihilator
作者: pt993526
2023-10-31 19:01:00
BABA
作者:
timsun105
(天冷反而不想睡)
2023-10-31 19:04:00
soso no frieren
作者:
gox1117
(月影秋枫)
2023-10-31 19:06:00
undertaker Frieren
作者:
pl726
(PL月見è‰)
2023-10-31 19:06:00
PX Mart
作者:
iwinlottery
(我民乐透头彩)
2023-10-31 19:07:00
Frieren the demon slayer
作者:
DAEVA
2023-10-31 19:10:00
Undertaker 福利莲
作者:
s540421
(虫它虫它)
2023-10-31 19:11:00
So so Grandma
作者:
arcanite
(不问岁月任风歌)
2023-10-31 19:17:00
Frieren the undertaker
作者:
ckuser
(风建时代)
2023-10-31 19:23:00
原书名也不错 但私心更喜欢 the undertaker XD
作者:
shuten
( [////>)
2023-10-31 19:31:00
Undertaker
作者: dx2486ivan (77998383)
2023-10-31 19:36:00
笑死undertaker
作者:
king9122
(DD)
2023-10-31 19:40:00
Free bear, bear free
作者:
psgbpsgb
(Zero)
2023-10-31 19:49:00
zan song furire
作者:
Rhiner18
(Rhiner)
2023-10-31 19:51:00
Frieren: The Undertaker
作者:
npc776
(二次元居民)
2023-10-31 19:51:00
作品一开始我以为那个葬送是帮自己人送行的
作者:
zerox123456
(苍流俊)
2023-10-31 19:59:00
undertaker唯一选择
作者:
npc776
(二次元居民)
2023-10-31 20:04:00
burier不就好 一样可以取双关
作者:
Haruna1998
(无声雨)
2023-10-31 20:15:00
Undertaker 好像真的很霸气XD
作者:
klm619
(what?)
2023-10-31 20:21:00
Undertaker笑死
作者:
foxvera
(黄阿瓜)
2023-10-31 20:25:00
undertaker
作者: e2c4o6
2023-10-31 21:00:00
福利连杀手听起来好烂
作者:
newest
(C'est la vie~)
2023-10-31 21:34:00
Undertaker 唯一选择
作者:
hughjetman
(大雄比熊大)
2023-10-31 21:47:00
那个图XDDDD
作者:
exile9340
(exile)
2023-10-31 21:51:00
undertaker
继续阅读
[发钱] 扫地机器人跟兔女郎女仆
smart0eddie
Re: [问题] 为什么贪婪之岛等了10年才有人破关
yniori
Re: [闲聊] 请问有妮姬入坑懒人包吗?
attacksoil
[Holo] 真正的豪华经典套组
loveSETSUNA
[闲聊] 宝可梦“3D 豪华球”造型悠游卡明日开卖
jerry00116
[情报] GSC黏土人木之本樱(400)二次再贩
chjimmy
[闲聊] 大腿魔女莱莎
sos976431
[闲聊] 久保带人推特万圣节贺图
utqpwotu
[佐贺] 佐贺偶像是传奇线上猜谜简易参加心得闲聊
kaze1225
[闲聊] 规则怪谈 动物园员工晚上也太可怜了吧
songgood
「おじさん、今晩ワタシと一発どーお?」ナマ足でガッポリ稼ぐ大人っぽ女子●生 楓ふうあ
発育途中の美少女ワレメを調教しまくりイクイク変態娘に進化させる潮吹きアクメ82連射BEST
扉を開けたらすぐフェラチオ!デリヘル嬢の神テク即尺プレイ動画流出!10名 part3
回診10分間に巨乳ズリテクでちんちん看護!性処理特化おっぱいナース7コーナー10射精 夢乃あいか
快感に逆らえずビックンガックン絶頂アクメ 痙攣が止まらない性感オイルマッサージ 東雲みれい
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com