[讨论]贴吧热议:东立为何把“中国”改成“大陆

楼主: medama ( )   2023-10-30 00:23:34
贴吧热议:东立为何把“中国”改成“大陆”?
图源:百度贴吧
地狱乐中提到的“中国”
https://i.imgur.com/SS0XrWT.png
为什么在台湾版被改成“大陆”了
https://i.imgur.com/sM3NK2n.jpg
心得:
哪个大陆?南极大陆?
我没看这部
会不会是作者自己改的?
有时候连载版跟单行本版会不同
或许中国读者网络看的是合法正当的连载版
买的是东立合法正当的单行本
所以两者都没错
作者: eupho (Eupho)   2023-10-30 00:24:00
危危危危危
作者: gxu66 (MapleSnow)   2023-10-30 00:24:00
翻译的时候一个口语没改过来就出去了吧
作者: xxx60133 (这下糗了)   2023-10-30 00:25:00
很重要吗
作者: dalzane (aimerˋ(〞▽ 〝 )ˊ)   2023-10-30 00:25:00
为了皇城之内的和气
作者: ssss3566 (庫舒)   2023-10-30 00:25:00
王大陆
作者: rock5421 (一匹狼 萝莉爱吃棒棒糖!)   2023-10-30 00:26:00
笑死 看者字都能翻这样。可惜台湾也烧不起来没在怕
作者: Castle88654 (Writer)   2023-10-30 00:26:00
有谁不说大陆的?
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2023-10-30 00:26:00
怕中国人出征
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2023-10-30 00:27:00
OK的 国内会有很多人咄咄逼人地说"这样又怎样吗?"
作者: a8856554 (虚舟)   2023-10-30 00:27:00
不知道,还是东立很喜欢内地延长主义
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 00:28:00
可是连支那人都觉得奇怪了,明明就写中国了
楼主: medama ( )   2023-10-30 00:28:00
看有没有人有买日文单行本 可以贴出来帮东立澄清一下
作者: CCNK   2023-10-30 00:29:00
东立就符合法律规定啊
楼主: medama ( )   2023-10-30 00:29:00
我觉得99%是作者自己改的 1%是东立夹带私货
作者: gxu66 (MapleSnow)   2023-10-30 00:30:00
不是 中国跟大陆不是一样的东西嘛 有人可以解释一下差在哪?
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:31:00
照地狱乐的时代背景 用大陆来称呼反而才是对的吧?
作者: xxx60133 (这下糗了)   2023-10-30 00:31:00
你没有提 也不会有人特别发现 就带过而已
作者: j5a5m0e4s (啊哇呾喀呾啦)   2023-10-30 00:31:00
台湾宪法就是这么称呼的啊 翻译正确
楼主: medama ( )   2023-10-30 00:31:00
对啊 以前日本的中国指的是日本的中国
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:32:00
不过如果作者都用中国了 翻译还改成大陆 那就很怪了
作者: xxx60133 (这下糗了)   2023-10-30 00:32:00
请收看宰相刘罗锅 文字狱那集
作者: SAsong319 (沙之頌歌)   2023-10-30 00:32:00
中国跟大陆哪里一样 你会把欧亚大陆跟美洲大陆叫成欧亚中国跟美洲中国吗
作者: h75311418 (Wiz)   2023-10-30 00:33:00
这叫法有什么问题吗
作者: Carr77 (cat)   2023-10-30 00:33:00
大陆古拳法!
作者: a8856554 (虚舟)   2023-10-30 00:33:00
这是日本背景的故事,干中华民国宪法屁事勒
楼主: medama ( )   2023-10-30 00:34:00
哥伦布发现新中国
作者: h75311418 (Wiz)   2023-10-30 00:34:00
不会这也能玻璃吧
作者: salvador1988 (Mr.Owl)   2023-10-30 00:34:00
日本角色称呼中国这有什么好改的?
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:35:00
以前日本人的确是叫中国叫大陆 因为他们是岛国
作者: speed7022 (Speed7022)   2023-10-30 00:35:00
写大陆的话可以连中国市场都包下来了,爽阿
作者: xxx60133 (这下糗了)   2023-10-30 00:35:00
中国拳法出少林。应该叫少林功夫
作者: Castle88654 (Writer)   2023-10-30 00:35:00
是又要出征了吗?讲大陆也不行哦
作者: dephille (一鍼同体!全力全快!)   2023-10-30 00:36:00
不是,你一个日本人讲大陆很奇怪吧w
作者: ccccccccccc (嘻嘻嘻)   2023-10-30 00:36:00
是又要出征了吗?讲一下意见也不行喔
楼主: medama ( )   2023-10-30 00:36:00
日本人在那个年代本来就会叫大陆啊以前日本的中国指的是日本的中国,不是现在的中国
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 00:38:00
只是作者没想那么多,就真的是指中国吧
作者: Carr77 (cat)   2023-10-30 00:38:00
以后要说大陆功夫好耶!
作者: rock5421 (一匹狼 萝莉爱吃棒棒糖!)   2023-10-30 00:38:00
才不会好吗 那时候就有唐朝 推文那边刷玻璃是想钓啊
作者: hk129900 (天选之人)   2023-10-30 00:38:00
日本为何会讲大陆 你是看不起俄罗斯吗
作者: a8856554 (虚舟)   2023-10-30 00:39:00
江户末,应该是叫清国吧
作者: hk129900 (天选之人)   2023-10-30 00:39:00
日本明明是讲唐国 明国 清国
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:39:00
除非作者想校正啦 如果是东立自己改 那铁定是夹带私货
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 00:41:00
那只能去看日文单行本,作者有没有为了符合历史,特意又改成大陆
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:42:00
日本からアジア大陆、特に中国をさしていう语。日本人用大陆称呼中国查字典就有了好吗==在资讯不流通的古代 要日本人搞清楚换成什么朝代也太扯
作者: hinajian (☆小雏☆)   2023-10-30 00:43:00
亚洲大陆 其实也说得过去
作者: a8856554 (虚舟)   2023-10-30 00:43:00
日本人自己写的游记就有写清国啊
作者: hinajian (☆小雏☆)   2023-10-30 00:44:00
那明朝的仙人怎么办
作者: InfoWars (艾力克斯琼斯)   2023-10-30 00:45:00
作者: hk129900 (天选之人)   2023-10-30 00:45:00
日本有遣唐使 用永乐通宝 知道对面什么国又不难
作者: InfoWars (艾力克斯琼斯)   2023-10-30 00:46:00
1945年战败之前 的确经常用大陆代称中国大陆 大陆行进曲可以了解一下
作者: shinobunodok (R-Hong)   2023-10-30 00:46:00
说不定这样卖隔壁比较方便
作者: orcazodiac (沙琴)   2023-10-30 00:46:00
版上就最喜欢乱讲一通还叫人自己去查字典啊,日本一直都会用大陆代称中国。
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 00:46:00
我知道还会用支那,翻成支那不就好了
作者: a8856554 (虚舟)   2023-10-30 00:47:00
确实,战败前用支那更适合吧
作者: InfoWars (艾力克斯琼斯)   2023-10-30 00:47:00
要卖对岸当然是取一个能接受的名字啦 哈
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:48:00
这倒是没错 支那使用的历史比中国还久远 叫支那更合理
作者: InfoWars (艾力克斯琼斯)   2023-10-30 00:48:00
现在就还有在用支那 支那そば不就拉面 呵呵
楼主: medama ( )   2023-10-30 00:49:00
支那在日本被列为放送禁止用语 除特殊情况外已经不能用了
作者: James2005 (VioletEvergarden)   2023-10-30 00:49:00
我先去买个鸡排或爆米花
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:49:00
中国叫中国都清末以后的事了 在这之前支那反而是通用语
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:50:00
还好啊 日本照样一堆支那そば屋啊 大家还不是吃很开心
作者: InfoWars (艾力克斯琼斯)   2023-10-30 00:51:00
小粉绿看到大陆又崩溃了 又要开始问是不是南极大陆 笑死
作者: arceus   2023-10-30 00:51:00
台日讲大陆最代表性的就隔壁那个 反倒日本自己也有中国
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 00:51:00
特殊情况:例如叫他们冷静一点
作者: InfoWars (艾力克斯琼斯)   2023-10-30 00:53:00
可能有人不知道 山阴山阳通称叫中国地方
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2023-10-30 00:54:00
恭喜原Po钓鱼成功有人要进桶了
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2023-10-30 00:54:00
怎么有鱼主动跳起来惹
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:54:00
渍鲨禁止 渍鲨禁止
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 00:55:00
我还知道你要进桶了
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2023-10-30 00:55:00
如果没有中国概念的时代也许还更精准一些
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2023-10-30 00:55:00
日本的用大陆提中国比较接近地理名词
作者: kaj1983   2023-10-30 00:56:00
那我问你中国新娘你会怎么叫她们,是叫中配还是陆配?
作者: aegis43210 (宇宙)   2023-10-30 00:56:00
日本在昭和前的确都把中国叫大陆,算是可行的翻译
作者: tim5201314 (花美男)   2023-10-30 00:56:00
笑死又有支自己跳上来
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2023-10-30 00:56:00
香港用的是内地
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 00:57:00
作者已经给汉字了 如果作者没要改 那不叫翻译叫超译了
作者: hitlerx (谷月涵)   2023-10-30 00:58:00
贴吧热议 一种我觉得很热的概念 结果没啥人在乎
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2023-10-30 00:58:00
因为怕出征啊
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 00:58:00
那我问你,他们自己写中配,结果你改成陆配又算什么
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2023-10-30 01:01:00
看日本单行本有没有更改 如果没有就是译者本身意识型态的问题
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 01:02:00
如果作者偏要把秦始皇取成泰始皇 也轮不到翻译的来订正
作者: arceus   2023-10-30 01:04:00
日本是常叫始皇帝 中文圈习惯称秦始皇
作者: kaj1983   2023-10-30 01:04:00
又不是我改的,你去问改的人啊台湾这里以前也叫对岸大陆就是
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 01:06:00
啊问题是就不是那个,问题是作者明确写中国的
作者: carson1997 (cargp)   2023-10-30 01:07:00
作者: Lhmstu (lhmstu)   2023-10-30 01:07:00
没差吧,反正我看的懂不过如果注意的话,可能不会直接想说是对岸吧,可能以为是故事里面某个大陆*没注意
作者: Lisanity (桃园刘在石)   2023-10-30 01:09:00
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 01:09:00
不过地狱乐都出现徐福了,就是在说中国啊
楼主: medama ( )   2023-10-30 01:10:00
年代考证问题吧 当年日本确实不叫中国而是叫大陆
作者: kaj1983   2023-10-30 01:11:00
中国就是大陆,大陆就是中国啊,有哪里看不懂的?这和台湾=中华民国一样
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 01:13:00
就说不是那个问题了,问题是作者就写中国了,除非单行本有修正,不然你不要擅自主张的改
作者: kaj1983   2023-10-30 01:13:00
除非真的要作者跳出来正名,像多拉a梦那种...不然台湾这里翻译就是出版社想怎么翻就怎么翻了吧
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 01:14:00
年代考证也轮不到译者来考证啊 那译者未免太膨胀了点
作者: kaj1983   2023-10-30 01:16:00
不喜欢的就买原文囉,也没别的法子了
楼主: medama ( )   2023-10-30 01:16:00
我猜测应该是作者改的不过我也没买这本日文版 无法实锤确认
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2023-10-30 01:17:00
中国就...有某某某要坚持要辣个名字啊(笑
作者: WHOKNOW4 (^_^)   2023-10-30 01:21:00
校稿的习惯了 忘了这不是指现代
作者: Songla08 (Songla08)   2023-10-30 01:22:00
中华民国宪法一开始连台湾都没写进去 怎么有人自己画等号了
作者: kimono1022 (kimono)   2023-10-30 01:23:00
毕竟是大陆人XDDDD
作者: kaj1983   2023-10-30 01:26:00
这年头谁不是这样划等号的?还是说划了你就看不懂?
作者: ccccccccccc (嘻嘻嘻)   2023-10-30 01:27:00
其实台湾也是中国啦 所以台湾=大陆
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-30 01:28:00
中国就是大陆,嗯,南极中国、欧亚中国澳洲中国
作者: gcobt03662   2023-10-30 01:30:00
阿东立改的关他们屁事==
楼主: medama ( )   2023-10-30 01:32:00
不是 买书的读者不能提问吗?
作者: ccccccccccc (嘻嘻嘻)   2023-10-30 01:33:00
不建议问 问了就是要出征
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2023-10-30 01:34:00
非洲中国
作者: chocobell (ootori)   2023-10-30 01:36:00
中国跟大陆不是都指同一个地方吗
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2023-10-30 01:39:00
所以酷拉皮卡到底什么时候会去黑暗中国
作者: hardyuse (Liu)   2023-10-30 01:41:00
好了啦双标仔 那你为什么不讲中华民国要讲台湾
作者: chyou2003 (Smelly Cat ^^)   2023-10-30 01:42:00
这边中国时历史上的中国,如果因政治因素改就太扯
作者: ek965fd8 (harry_hart)   2023-10-30 01:51:00
问蔡英文当陆委会主委是哪个大陆啊
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2023-10-30 01:53:00
栅栏又坏掉了
作者: fenix220 (菲)   2023-10-30 01:56:00
作者: James2005 (VioletEvergarden)   2023-10-30 02:02:00
钓客阿弟又要来了喔~~,都还没人贴阿弟图啊XD
作者: Milandess (大哥你听我解释大哥不要!)   2023-10-30 02:03:00
怎么有人直接自杀
作者: dddc (直流电)   2023-10-30 02:18:00
翻这样谁看的懂 这是日本文学馁
作者: lcomicer (冷水青蛙锅)   2023-10-30 02:23:00
才出来没几天就忍不住了
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2023-10-30 02:28:00
所以没有人买日版的喔,一直期待正确答案出现的说
作者: nobady98 (1+2=3)   2023-10-30 02:29:00
译者改的吧,习惯用语
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2023-10-30 02:30:00
翻译是不能改正错误的吧,顶多加个译注这样?
作者: nobady98 (1+2=3)   2023-10-30 02:30:00
倒是说说这是第几话啊(((
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2023-10-30 02:31:00
阿我说的是指那个时代会用大陆称呼的部分
作者: mamamia0419 (Shao)   2023-10-30 02:34:00
很多人口语还是叫对面大陆吧、大陆人、阿六、26仔之类的
楼主: medama ( )   2023-10-30 02:37:00
好像是第16话 不确定是收录在哪一集
作者: amnotu (白告)   2023-10-30 02:39:00
南极大陆会有这种故事?明知故问
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2023-10-30 02:39:00
译者改的吧
作者: daidaidai02 (不推理的名侦探)   2023-10-30 02:46:00
改多了不会不小心把日本的苇原中国改成大陆吗
作者: cashko   2023-10-30 02:49:00
大陆指中国的大陆地区,中国则包括港澳特别行政区
作者: ilove640 (子夜)   2023-10-30 03:06:00
会怎样吗==
作者: samsonfu (samson_fu)   2023-10-30 03:07:00
小粉红又炎上了,怪不得热议
作者: kimokimocom (A creative way)   2023-10-30 03:15:00
亚特兰提斯大陆吗
作者: fynfynmorita (脑浆是滩番茄糊)   2023-10-30 03:18:00
日本人的确会称对岸为大陆,这个大陆是跟海岛相对,还是要看日版单行本怎么写才能判断
作者: ym951305 (流浪猫)   2023-10-30 03:52:00
不叫中国随各人吧 自己约束
作者: t8756321 (虹色谎言)   2023-10-30 04:11:00
贴吧滚啦= = 他站事务
作者: Timba (踢音霸)   2023-10-30 04:14:00
中华民国大陆沦陷地区 懂?
作者: FlandreMiku (FlandreMiku)   2023-10-30 04:23:00
宪法就大陆 不爽快去改
作者: Joery1994   2023-10-30 04:29:00
大陆是中性用语,也没自我矮化
作者: RONC (RONC)   2023-10-30 04:37:00
不是阿,这边翻大陆就很怪啊,无关政治
作者: gm79227922 (mr.r)   2023-10-30 04:45:00
日本其实会讲
作者: laechan (挥泪斩马云)   2023-10-30 05:12:00
想钓鱼哦?
作者: j1551082 (薄荷哈亚铁)   2023-10-30 05:17:00
你在夹三小,还两次
作者: AlvisBarhara   2023-10-30 05:51:00
一堆绥靖通敌的
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2023-10-30 06:29:00
我国的大陆地区啊 还没打回来而已
作者: jeffguoft (十年磨一剑)   2023-10-30 06:46:00
怕被出征吧台版漫画立场还是比较敏感,求生欲能理解
作者: bhc (bhc)   2023-10-30 06:59:00
就时空背景、台湾用语来说没啥问题,是你我教育背景不同?
作者: doomsday0728 (朝雾竹炭水)   2023-10-30 07:07:00
wiki地区争议:应称对岸为中国大陆
作者: okery (叶君秦)   2023-10-30 07:27:00
动画是怎么讲这段的
作者: PunkGrass (庞克草)   2023-10-30 07:43:00
你讲你的大陆 我讲我的中国
作者: amsmsk (449)   2023-10-30 07:47:00
我是觉得人家都说中国翻大陆真的怪
作者: iComeInPeace (战争即和平自由即奴役)   2023-10-30 07:48:00
我以为只有他版会吵这个 大陆大陆大陆
作者: xianyao (艾玛)   2023-10-30 08:08:00
动画里面 中国などの 这句话没出现 直接从神仙思想开始
作者: TheVerve (TheVerve)   2023-10-30 08:09:00
中国跟大陆哪里一样?没读书不用到处宣传自己的无知
作者: leviathan36 (Levi)   2023-10-30 08:32:00
畜那匪伪政权,瘤瘤瘤。
作者: shaojun (吃汉君)   2023-10-30 08:41:00
为了遵守一个中华民国原则啊!
作者: syldsk (Iluvia)   2023-10-30 08:46:00
防盗版啊,你中国偷干去用写一个大陆,人家反而才问号
作者: jeff0806f (Jeff Yang)   2023-10-30 08:49:00
笑死 那请问大陆委员会的大陆是哪个大陆?
作者: keerily (非洲人要认命)   2023-10-30 08:55:00
对台湾人来说,翻中国跟大陆不是一样吗 = =
作者: moritsune (君をのせて)   2023-10-30 08:57:00
日本是有叫对岸大陆的说法,但原文都写中国了干嘛自己改
作者: KnightVald (小天使人真好 ╦△╦)   2023-10-30 09:00:00
大陆地区是中华民国宪法的政治正确简单说 大陆就是对岸的华独
作者: luludream (鲁鲁梦想)   2023-10-30 09:12:00
这中国本来就是大陆 不是讲国名吧
作者: carllace (柚子)   2023-10-30 09:39:00
台湾的习惯就是把中国称大陆啊
作者: xxxzxcvb (阿........)   2023-10-30 09:40:00
宪法就这样定义阿 不爽去改
作者: Takasteric (噓言NEUROSE)   2023-10-30 09:46:00
宪法就是这样写的,在那边扯南极大陆欧亚大陆的想偷换概念阿
作者: hsiehfat (Okami)   2023-10-30 09:46:00
很会钓,鱼饵放在那边就有鱼自己跳上来
作者: Galbygene (sasori)   2023-10-30 10:15:00
超级可悲
作者: tomalex (托马列克斯)   2023-10-30 10:21:00
(′・ω・‵) ID
作者: dummydoll (dummydoll)   2023-10-30 10:22:00
那时代还真的没中国这个国家,用大陆比较正确
作者: mis1114   2023-10-30 10:24:00
给台湾人看的在地翻译
作者: dk1986 (DK)   2023-10-30 10:28:00
陆委会的大陆 懂?
作者: lifehunter (垄天)   2023-10-30 10:33:00
一定翻译改的啊 原作哪那么无聊去动这个
作者: frodoc (路人)   2023-10-30 10:47:00
用中国反而会被当台独
作者: hank81177 (AboilNoise)   2023-10-30 11:07:00
本来就是大陆,装傻也改变不了事实
作者: yen5642 (Mj?)   2023-10-30 11:09:00
本来就是大陆宪法就是那样写,只有某些人爱装鸵鸟
作者: aw213 (阿诺)   2023-10-30 11:09:00
我看B站UP主的旅游影片也会不时讲自己国家为“大陆”例如在做比较时会说“我们大陆什么什么之类的”
作者: homeboy528 (欧阳)   2023-10-30 11:11:00
日本人那个时代讲大陆还好阿,台湾现在还称墙内大陆的才有问题吧XD
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-30 11:13:00
为啥一堆偷换概念的,问题不是台湾怎样,他只是翻译,作者写的他不能擅作主张的改,最多加一个译者注
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-10-30 11:14:00
所以贴吧 热议 在哪你倒是给我们看一下啊
作者: ntc039400 (md1728)   2023-10-30 11:20:00
大陆就大陆啊,不然内地如何?
作者: taric888 (净水器)   2023-10-30 11:28:00
南极大陆
作者: SpectreMan (电子分光人)   2023-10-30 11:31:00
在日本称中国;在台湾称大陆或中国,因为牵扯了复杂的两岸政治
楼主: medama ( )   2023-10-30 11:48:00
结果单行本也是写中国 真搞不懂东立干嘛改这个?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com