Re: [闲聊] 芙莉莲给星街唱484就没事了

楼主: kekebunny (可可兔)   2023-10-01 09:20:21
※ 引述《rcf150cc (雷火剑)》之铭言:
: 如题
: 注定红出圈的作品
: 注定红出圈的VT
: 强强相加的效应一定很惊人
: 没意外红白也轻松上了
: 搞成现在这样 何必呢= =
我有个问题
星街的唱过实力这么强
为什么还没有动画找她来唱op
找星街来唱 还很有话题性
是因为星街身价太高 很难请到她吗?
作者: a8856554 (虚舟)   2023-10-01 09:21:00
大部分的动画都配不上星街的爆发力吧
作者: loverxa (随便的人)   2023-10-01 09:22:00
星街彗星算是种油啊瘦壁吗
作者: aa9012 (依君)   2023-10-01 09:22:00
是 曲高寡合
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 09:23:00
太强了,力压Adele屌打Ariana ,这些欧美女歌手,日本没有一个动画配得上
作者: pwseki206 (Seki PW)   2023-10-01 09:23:00
你问动画圈谁听过星街?你有看过读卖娱乐版报星街新闻吗?五个字:知名度不足
作者: wsxwsx77889 (猪羊)   2023-10-01 09:29:00
那是配得上星街的动画还没有诞生
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2023-10-01 09:31:00
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 09:31:00
动画op很多也不见得是多有名歌手唱的,但背后通常都有唱片公司在推
作者: fkukg52155 (nightWinds)   2023-10-01 09:35:00
一个op要用到4k高画质 成本太高 不和
作者: wayneshih (漂流虚海的雁太保)   2023-10-01 09:40:00
迟早会有的吧
作者: roywow (BeeeeeZ)   2023-10-01 09:45:00
确实之前在Yt音乐周 后面还有夜鹿 但 粉丝吹是压轴等级
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2023-10-01 09:45:00
压轴这种东西不都一直是粉丝在吹的吗XD好玩就好了
作者: YellowTiger (YellowTiger)   2023-10-01 09:46:00
暴打韦礼安 屌虐艾薇儿 怎么可能随便请出山
作者: pwseki206 (Seki PW)   2023-10-01 09:47:00
星街歌唱实力不予置评,但星咏吹嘘自己的推的能力...如果是业界第二大概没人敢说第一
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 09:48:00
压轴又不是粉丝吹的" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
看得懂headliner是什么意思吗?难道这图是holo做的吗吹嘘自己推的能力谁比得过Nornis粉
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 09:50:00
压轴是倒数第二个,不是headliner的都是压轴==
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 09:50:00
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2023-10-01 09:50:00
Headliner 跟压轴没什么关系吧
作者: dragon803 (wet)   2023-10-01 09:53:00
那个压轴是YT官方吹的怎么又变成粉丝吹@@ 官方自己列的啊
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 09:54:00
自己家没有headliner,就说别人都是吹的XD
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 09:54:00
就说了那是headliner,并不是压轴,到底是中文还是英文问题
作者: hui000807 (Santa)   2023-10-01 09:56:00
v黑又在反串
作者: mushrimp5466 (吃了虾子的蘑菇)   2023-10-01 09:58:00
又一个V黑反串当成粉丝在吹的zzz
作者: luna2000sea (30滷味天)   2023-10-01 10:09:00
黑仔不用故意反串囉
作者: danieljou (あ~つ~)   2023-10-01 10:21:00
英文不好就去唸书啦 学人看v
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:31:00
https://bit.ly/3PYeLn6我看人家教英文的说headlining performance有压轴、重头戏表演的意思耶你要教我英文喔?笑死某些人为了贬低别人,连英文都不认识了
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:37:00
为什么你不查查字典,而是找教英文的,你不知道这些教英文,偶尔会互相打架,所说的是错的https://reurl.cc/gaZ1eL
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:37:00
对啦,教英文的都没星黑懂英文
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:38:00
帮你查剑桥字典查好了,里面没讲压轴
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:38:00
你为什么查的是headline不是headliner?headliner在这里https://bit.ly/3PvHluMthe main performer at a concert, festival, etc., whose name is printed at the top of the list of performers and who usually comes on stage last
作者: teddy12114 (lilinyiu)   2023-10-01 10:40:00
2023年还有人会用FB粉专学英文喔?
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:41:00
他们是AMC啊,教英文的
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:41:00
教育部帮你查好了https://reurl.cc/v6kAQj
作者: AdamChou (忆翼)   2023-10-01 10:42:00
题外话(?),最后一个登场是大轴子
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:42:00
压轴明确指第二个,然后你上面贴的写"who usually comeson詉tage揑ast"who usually comes on stage last所以就说要么中文要么英文不好
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:44:00
人家压轴的定义又不是用我们的定义人家美商用教育部定义干嘛
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:46:00
压轴就中文,headliner 就英文,所以才说你两个都不好人家就是headliner 而不是压轴,有很难懂吗?
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:47:00
人家的压轴又不是用我们的定义,怎么样,全世界就只有你一种压轴叫压轴,其他国家压轴就不算?总比你连查英文都不会好,headliner查到headline去差一个r差不多是吧?去看人家外国音乐祭就知道,压轴常常摆最后的
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:49:00
你叫压轴那当然是要看中文用法
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:49:00
https://bit.ly/3EZmQSo外国也有定义压轴的权利看看这个音乐祭T-Mobile场Metallica就排最后
作者: tsukirit (道法自然)   2023-10-01 10:51:00
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:51:00
好好好,我的错,以后压轴还要分教育部跟欧美定义,我的错我的错
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:52:00
废话喔,中文当然看中文定义,不然就是指不同东西的,你要一直拿外国干嘛
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:53:00
好了啦,人家的图打脸你了,还在那里讲啥教育部用教育部规则人家星街妥妥压轴,还是你坚持的定义
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:54:00
你自己先贴headliner 的,代表你不知道什么叫压轴的啊
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:54:00
你不承认人家压轴是你中文不好还是英文不好?所以你承认人家是压轴了吗?我看你是两个都不好
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:55:00
我不承认的原因是因为你贴的图不是啊,因为你那张图就只是headliner ,并没有明确的出演顺序啊
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:55:00
好了啦,现在承认人家是压轴了吗?
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:56:00
是压轴没错啊
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:56:00
headliner我看人家翻译也常翻压轴你就是英文不行然后就用中文来混淆视听
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:57:00
就说翻译很多时候都会互相说翻错了,请以字典为准好吗
作者: oasis404 (绿洲404)   2023-10-01 10:57:00
字典我也看过headliner翻压轴版本的讲得好像字典就不会互相冲突一样怎么样,字典只有一种版本是吗?只有一种对,其他都错这样?
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-10-01 10:59:00
那个字典?起码我Google“ headliner 中文”头几个字典都没提压轴的
作者: TSMKDAsa (非韩第一JG)   2023-10-01 11:12:00
超好笑 用中文压轴两个字然后说不看中文解释是三小
作者: Luciferspear   2023-10-01 11:35:00
直接了当推给星咏,不错喔。不愧是踩着别人努力往上爬的翘楚

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com