※ 引述《keel90135 (尼可)》之铭言:
: https://i.imgur.com/HyN5wXb.png
: 没办法看有字幕的电影
: 搞不清楚要看字幕还是看画面
: 那就字幕跟画面各看一次就好
: ...本来以为是这个高中生太白痴
: 结果看讨论说很多日本人都没办法看字幕
: 导致连外国电影都常常日语配音
: 蛤 真假啊
: 日本很多人看电影没办法看字幕?
讲到字幕,我刚刚找到一个满有趣的问券调查
Preply (一个线上语言学习平台) 做过一个关于字幕的问券调查
总共问了 1260 个美国人
Survey: Why America is obsessed with subtitles
Link: https://preply.com/en/blog/americas-subtitles-use/
https://i.imgur.com/W9gOywb.png
这群美国人里面有50%的人常常在看字幕
分年龄层的话,各年龄层常看字幕的比例是:
GenZ (1997~2012 出生) 70%
Millennials (1981~1994 出生) 53%
GenX (1965~1980 出生) 38%
Baby Boomer (1946~1964 出生) 35%
总得来说,越年轻的世代,越常常看字幕
所以使用字幕看起来也不是台湾人独有的情况