Re: [闲聊] 其实台湾美食真的亚洲第一吧?

楼主: money501st (moneywayne501st)   2023-09-18 00:10:34
※ 引述《Vladivostok (海参崴)》之铭言:
: 先举一些英文是用中文/台语发音的台湾美食,再来谈亚洲第一吧...
: 寿司 Sushi
: 肉骨茶 Bak kut teh
: 河粉 Pho
: 泰式炒粉 pad thai
: 小笼包 Xiao Long Bao
: 以上都是一般的英文翻译了,台湾连最有希望的珍珠奶茶都变成Bubble tea了,Boba t
ea
: 面也少见了,连品牌力都输,要说自己第一还有一大段路。
我这不是来了吗?
最有名的大概是这个
刈包—>Gua Bao
另外还有像是
卤味—>Lu wei
胡椒饼—>Hu Jiao Bing
豆花—>Douhua
爱玉—>Ai yu
最后补充个小知识:
番茄酱的英文Ketchup 其实很可能是闽南语转化而来的喔......
建议可以多读一点相关资料再来发言
作者: gcobc12632 (Ted)   2023-09-18 00:12:00
楼下会说这不算美食
作者: Muilie (木籁)   2023-09-18 00:12:00
这不算肯德基
作者: eo8h1 (LDK)   2023-09-18 00:15:00
人家只是随便找个理由来嘴 干嘛这么认真
作者: ck326 (杰洛米零)   2023-09-18 00:16:00
老实说你去问外国人看看,他们根本不知道这些是啥鬼
作者: Tads   2023-09-18 00:17:00
你去问老外他们大概也只会说小笼包吧
作者: ck326 (杰洛米零)   2023-09-18 00:17:00
但是你问 pad thai 或 sushi 就是另一回事了
作者: Vladivostok (海参崴)   2023-09-18 00:19:00
所以推广时应该多提这种的吧,其中胡椒饼算是最有潜力的(准)原创台湾美食。
作者: woaifafewen (woaifafewen)   2023-09-18 00:22:00
刈包也是中国来的料理 只是发音成台语的割包
作者: Atima   2023-09-18 00:22:00
你这些全部都是中国来的耶胡椒饼也是福建来的 你去福建就可以吃到原型
作者: woaifafewen (woaifafewen)   2023-09-18 00:24:00
番茄酱来源就闽南语的鲑汁 这应该蛮多人知道的
作者: v21638245 (等雨婷)   2023-09-18 00:24:00
好啦全都是中国来的,中又赢
作者: woaifafewen (woaifafewen)   2023-09-18 00:25:00
就真的是中国来的 事实干嘛不承认
作者: Atima   2023-09-18 00:25:00
楼上那个说法是亚洲人自己吹的 外国人可不这么认为而且是用粤语发音的茄汁 跟闽南语一点关系都没有
作者: a235477919 (牛逼张学友)   2023-09-18 00:26:00
在国外日本料理本来也就寿司拉面比较红而已啊,而且拉面大概算是日式中华料理
作者: Vladivostok (海参崴)   2023-09-18 00:26:00
然后提番茄酱(1812)是清嘉庆年间,要讨论什么...?
作者: Atima   2023-09-18 00:26:00
你问老外 番茄酱是哪国人发明的看看~~
作者: v21638245 (等雨婷)   2023-09-18 00:26:00
中华料理也只是中式非洲料理而已
作者: Atima   2023-09-18 00:27:00
番茄酱最早出现在国外食谱是"1682年
作者: kaj1983   2023-09-18 00:27:00
蛤?番茄酱语源我活这么大现在才知道但知道有三小用?还不是买老外做的番茄酱
作者: woaifafewen (woaifafewen)   2023-09-18 00:28:00
就只是说番茄酱的语源是鱼露(鲑汁)这道料理而已又不是说番茄做的酱是中国发明的...
作者: willywasd (dalikeanureeves)   2023-09-18 00:29:00
番茄酱不是Heinz发明的吗
作者: Vladivostok (海参崴)   2023-09-18 00:29:00
就算是1682年明郑时期,番茄酱发音跟台湾关系在...?
作者: ck326 (杰洛米零)   2023-09-18 00:30:00
日本料理美国大城市随便找都有吧,台湾料理出了加州你找给我看看
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2023-09-18 00:30:00
那说法其实蛮莫名其妙 美国人发明的酱汁语源扯到东南亚
作者: woaifafewen (woaifafewen)   2023-09-18 00:31:00
大航海时代怎么不可能 茶tea的来源就是闽南语
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2023-09-18 00:33:00
茶是中国流传的啊 跟番茄酱情况差很多耶
作者: woaifafewen (woaifafewen)   2023-09-18 00:36:00
就英国人没有鱼酱这道料理 用殖民地的语言代替后来发明番茄酱自己也叫他鱼酱 就酱
作者: NekomataOkay (u)   2023-09-18 00:40:00
咸酥鸡的英文呢
作者: saffron27 (沙芙兰)   2023-09-18 00:54:00
有些中国来的 很多是台湾人改良包装发扬光大的啊然后中国来源说真的要好好考证一下 不少溯源都怪怪的
作者: tomet (沁)   2023-09-18 00:55:00
其实台湾主体意识出现也才几十年,讨论台湾文化的广度完全没有任何意义
作者: YellowTiger (YellowTiger)   2023-09-18 00:58:00
这些都是中国来的吧
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-09-18 01:01:00
Ketchup要怎么用闽南语??照这个说法Ketchup这个发音应该还有流传下来啊没听过闽南语有啥字叫Ketchup的
作者: topfree (?__________?)   2023-09-18 01:02:00
你真的要道地台湾料理请找原住民..不然那些有名的除了珍奶其他大概有8.90%都对岸来的..
作者: bluejark (蓝夹克)   2023-09-18 01:14:00
是英国人流传开来的话就很合理了像咖哩也是英国乱取的
作者: ifiamadj (平凡简单)   2023-09-18 01:20:00
可是你举例的几乎都是外省食物耶
作者: yoyun10121 (yoyo)   2023-09-18 01:26:00
扯什么起源没意义啦, 就和喊了几十年的四大发明一样只是偷沾人家光而已, 真正发扬光大的才是重点
作者: ken1000 (GGininder)   2023-09-18 01:30:00
我知道 拉面也是中国来的 小日本偷人家文化中又赢
作者: qwe88016 (东)   2023-09-18 01:34:00
纸也是中国发明的,有史以来写在纸上的作品都算是中国的
作者: greedycyan (绿帽星人)   2023-09-18 02:10:00
唐扬鸡和拉面最早也是中国来的啊……中国人很喜欢讲他们有最正宗的兰州拉面,何必去吃小日本的拉面呢,所以最重要还是谁发扬光大的,要扯起源讲不完。
作者: a28200266 (阵雨)   2023-09-18 02:12:00
日本知道寿司拉面天妇罗英文 你台湾这些谁知道?连台湾人自己都不会这么用日本起码把拉面等玩出新高度 台湾根本就跟中菜没两样不止起源问题 真要说就只有珍奶能打 其他超不知名去欧美常见日本料理 土耳其料理 印度料理 台湾料理大概一座城市也很难找到 知名度本来就差很多 不用整天吹台湾美食好吃好流传的像是珍奶就会传出去
作者: jpnldvh (儿子长得像隔壁老王)   2023-09-18 02:29:00
台湾已经算很不吹了好吗 才讲一句被嘴十句 还是国内论坛真的吹的没多少 扎稻草人觉得有人在吹 嘴空气的还比较多
作者: virusDA (我不败金,我败精)   2023-09-18 02:31:00
番茄酱不是日式英文吗...你别唬烂喔
作者: jpnldvh (儿子长得像隔壁老王)   2023-09-18 02:32:00
不管是ptt还现实我都没听过台湾人吹珍奶鸡排是世界top的
作者: defreestijl (花生)   2023-09-18 02:53:00
这篇感觉有点太硬凹 这拼音是大陆人在用?台湾食物翻给外国人不都意译stingy tofu ,fried rice , salty water chicken 之类的吗
作者: leav (耶罗窖兽)   2023-09-18 03:12:00
结果老外听都没听过
作者: tsrn46336686 (hahapointishere)   2023-09-18 03:23:00
这些我在欧洲都没看过半个
作者: MasCat (帅猫咪)   2023-09-18 03:26:00
好了啦 这几个例子举出来的瞬间就low了
作者: xiaohua (大花)   2023-09-18 04:45:00
爱玉是台湾特有种…然后泰国的普吉爱玉冰翻译叫做o-aew,全世界除了中国跟台湾,没有谁会跟你把爱玉这种食物拼写成Ai yu…
作者: RandyOrlando (兰迪)   2023-09-18 05:47:00
你这不是拿老外大部分都没听过的在自嗨吗....
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2023-09-18 05:51:00
音译的原因其实是因为 意译你也听不懂...
作者: aterui (阿照井)   2023-09-18 07:04:00
爱玉的台语是ougio喔,NHK最近有演https://youtu.be/e2yopgwaSXM
作者: keichi (旅行的话你想去哪)   2023-09-18 07:32:00
建议可以多读一点相关资料再来发文
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2023-09-18 07:36:00
豆花不是应该唸 岛辉吗?
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2023-09-18 08:25:00
作者: as508114 (carmelo)   2023-09-18 09:21:00
番茄酱那个就韩国式自慰法
作者: flydogzzz   2023-09-18 09:35:00
台湾很不会使用香料,就输一大截台湾都喜欢用差不多的卤汁去做,没特色
作者: Innofance (Innofance)   2023-09-18 09:56:00
爱玉连不少中国人都没听过了刈包也是

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com