[闲聊] 日本人对汉字字义的理解程度是不是很低

楼主: leo125160909 (中兴黄药师)   2023-09-08 15:15:46
我知道日本也有高知识水准的学者
但当代普罗大众是不是根本不会用汉字
尤其是手机自动选字出现后
一堆奇奇怪怪的误用
对N87刚开始学日文的台湾人
看推特(X)跟5ch看得很吃力
例如:
意外(いがい) 以外(いがい)
这两个词中文圈几乎不可能搞错
但日本人十个有两三个分不清楚
可爱そう(かわいそう) 可哀想(かわいそう)
也经常看到有人打错
如果对汉字本身的意义有了解应该不可能搞混
是不是因为日本汉字多音多义太复杂
大家都放弃理解字本身的意义了?
现代中文一个字最多2-3种读音
释义可能四五种
日文几乎每个字都2个读音,甚至十几个读音
其中很多词、字、读音都毫不相关
是不是这样所以日本学生根本不想理解汉字
干脆都死记硬背,考完试就忘掉?
比起中文的“在再不分”
日本好像更严重?
https://youtu.be/T5rvBOUcC4Y?si=jcIVCkVsnfeUM5fP
(是说汉字でGO感觉蛮好玩的)
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2023-09-08 15:16:00
[闲聊] 台湾人对日文理解程度是不是很低
作者: chordate (封侯事在)   2023-09-08 15:16:00
因为用的少。就像韩国以前也是有用汉字后来就废掉了
作者: machinesheep (机械羊)   2023-09-08 15:17:00
他们汉字越用越少啊 以前我玩日服OLG公会成员叫我汉字不要用那么多他们看了压力很大
作者: smith0981 (黑猫史密斯)   2023-09-08 15:17:00
不要说日本,现在台湾年轻人连选字都懒...
作者: healworld (忏悔明天)   2023-09-08 15:17:00
也不是推特打日文就是真的日本人了
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:17:00
台湾还不是常常听到“再啦干”
作者: joe1408   2023-09-08 15:18:00
一楼是不是反了 这里是PTT不是5ch欸
作者: chordate (封侯事在)   2023-09-08 15:18:00
汉字是以前中国强势文化流传下来的
作者: tsairay (火の红宝石)   2023-09-08 15:18:00
中文本来就很难
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2023-09-08 15:18:00
人家就拼音文字,不是象形文
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2023-09-08 15:18:00
有反吗?一堆N87还不是日文汉字直接给他望文生义根本没搞懂日文的真正用法
作者: uranus013 (Mara)   2023-09-08 15:18:00
懒得选字吧 预测出来什么就打什么
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2023-09-08 15:19:00
网络的话故意打错玩梗的很多
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-09-08 15:19:00
对日文而言汉字只是避免冗长的代用符号,不是语言理解问题
作者: v21638245 (等雨婷)   2023-09-08 15:19:00
意外跟以外重音位置不同欸
作者: JonTalbain (JT)   2023-09-08 15:19:00
一楼是反串
作者: pinqooo (东条家的二里头)   2023-09-08 15:19:00
这么说你的国文很好喽
作者: staristic (ANSI lover)   2023-09-08 15:19:00
管有够宽,你家住海边?
作者: RbJ (Novel)   2023-09-08 15:20:00
台湾人也对汉字理解程度很低啊
作者: moritsune (君をのせて)   2023-09-08 15:20:00
你确定只有日本人不懂?因该应该分不清的也没比较少吧
作者: chuegou (chuegou)   2023-09-08 15:20:00
雀食
作者: fanrei (我不孤独)   2023-09-08 15:21:00
就跟你讲方块字这种落后东西快被淘汰了
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-09-08 15:21:00
这个就跟古文教育类似阿,不过终究还是有校内写生大会
作者: jack8587 (james)   2023-09-08 15:21:00
日本不可能废汉字,汉字这玩意在日本设计界就是潮流和美学
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-09-08 15:21:00
日语跟中文两回事,汉字只是借用型态,韩文倒是有点渊源
作者: chordate (封侯事在)   2023-09-08 15:22:00
日语汉字很多也是表义的不只有符号代用吧
作者: aa9012 (依君)   2023-09-08 15:23:00
确かに
作者: kaj1983   2023-09-08 15:23:00
不就同音字而已,不常用本来就记不住
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:23:00
韩国脱汉字那个阵痛期快要一百年了然后还是无法完全脱掉
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-09-08 15:23:00
废汉字有人就提出交通符号,看完地上"止"假名来不及刹车
作者: max83111 (攻击态度)   2023-09-08 15:23:00
我自己的经验是懒的选了 读音一样基本上一看就懂 就跟妳跟人聊天有时候也不会选字的感觉一样
作者: ga839429 (LanTern)   2023-09-08 15:23:00
他们看得懂吧 不就跟台湾用注音文一样
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-09-08 15:24:00
燃える>萌える
作者: kaj1983   2023-09-08 15:24:00
而且日本汉字还有古汉字用法,像鹦鹉在中国古代叫鹦哥
作者: ga839429 (LanTern)   2023-09-08 15:24:00
就像支语简写一样 阿对岸人就看得懂阿
作者: haoboo (萨伊克斯)   2023-09-08 15:24:00
他们就是只能硬背阿,还有音读跟训读的问题
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-09-08 15:24:00
韩文语系跟中文有关联,切割难度极大
作者: P2 (P2)   2023-09-08 15:25:00
作者: kaj1983   2023-09-08 15:25:00
现代中文谁会用鹦哥的
作者: kcball   2023-09-08 15:25:00
我觉得两边都差不多,对一些文字的用法都没有以前精确了
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:26:00
韩语当年是有大量汉语词造成的同音词啊
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2023-09-08 15:26:00
:(
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2023-09-08 15:26:00
那只是选错字了吧
作者: peloma12 (Onze_312)   2023-09-08 15:27:00
有耶,我遇过蛮多老人会把小只的鹦鹉叫鹦哥
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:27:00
韩语基本上与汉语是无关联的 只是大量借词
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-09-08 15:27:00
汉字当然是有意义的呀!只是日语跟中文本来就是不同体系,有文化影响下借用来完善自身文字方便记述表达
作者: b325019 (望月)   2023-09-08 15:28:00
读音一样看得懂懒得选就这样而已没这么复杂
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:28:00
说韩文受到汉字影响倒是合理得多
作者: maple2378 (豪ㄈ)   2023-09-08 15:29:00
因该 不在 跟本 时后
作者: joy82926 (阿邦)   2023-09-08 15:30:00
台湾就一堆ㄣㄥㄔㄘ不分的了
作者: b325019 (望月)   2023-09-08 15:30:00
人家国内论坛为什么要顾虑你N87看不懂
作者: ghostlywolf (影特狼)   2023-09-08 15:30:00
网络留言那种我觉得有很多应该只是懒得选
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-09-08 15:30:00
有些字词的确你写成汉字别人要想一下(?不说夜露死苦那种硬要的,记得如绮丽きれい,蔷薇バラ这种就汉字真的难,对吧(?
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-09-08 15:30:00
古韩文受中文影响较深,谚文只是辅助,废汉字后才成主体
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:31:00
日“文”受中文影响并没有比较少谢谢
作者: iComeInPeace (战争即和平自由即奴役)   2023-09-08 15:32:00
台湾半斤八两
作者: airplus (瑞德)   2023-09-08 15:32:00
很久以前就有报导很多日本年轻人看不懂汉字了,尤其是日本的8+9
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 15:32:00
然后很要命的是日本在明治维新前后自己造了一堆汉语词现在韩国脱不掉的有很大一部份是日本造的那些和制汉语
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-09-08 15:32:00
夜露死苦<=这种是故意搞笑玩汉字梗,不要认真当一般日文
作者: et310   2023-09-08 15:33:00
日文汉字那个破音字多到怀疑人生 看irys玩拼读汉字差点崩溃
作者: smith0981 (黑猫史密斯)   2023-09-08 15:33:00
怒罗江门
作者: staristic (ANSI lover)   2023-09-08 15:34:00
台湾8+9也一堆有阅读障碍的,检讨到日本,呵
作者: b325019 (望月)   2023-09-08 15:34:00
夜露死苦本来就不是正确的汉字在玩梗提这个认真?
作者: airplus (瑞德)   2023-09-08 15:34:00
不过我觉得,你该担心的是你的日文,日本人汉字变烂根本轮不到你来担心
作者: DJYOSHITAKA (Evans)   2023-09-08 15:35:00
笑死 关你屁事
作者: vitalis (forget it ~~~)   2023-09-08 15:36:00
真要提“文”假名都是取自中文字呀! 有什么好提的
作者: zChika (滋琪卡)   2023-09-08 15:36:00
蔷薇如果要念“蔷薇”的话,音标是そうび
作者: r85270607 (DooMguy)   2023-09-08 15:36:00
君日本语本当上手
作者: fuhoho   2023-09-08 15:41:00
因该是喔
作者: Wooctor (Woowoo)   2023-09-08 15:43:00
应该跟二战之后逐渐减少日常生活中和字汉字使用占比有关吧
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-09-08 15:43:00
阿不就好优越?全汉字母语的优越感一览无遗
作者: ReinerBraun (帅之巨人)   2023-09-08 15:44:00
可怜粪岛 用繁体看汉字 再来说日本人不理解
作者: memep7 (:D)   2023-09-08 15:46:00
汉字でGO很难 看得懂字的意思 但是不知道怎么读
作者: Voidreaver (voidreaver)   2023-09-08 15:47:00
你自己都说刚学了 怎么会搞到看不懂变成日本人的问题
作者: Hollowmoon (阿猴)   2023-09-08 15:47:00
好了啦
作者: Voidreaver (voidreaver)   2023-09-08 15:48:00
你用繁体字来衔接日文已经很方便了 搞懂差异还嫌难 可能代表你不适合学习日文
作者: mamamia0419 (Shao)   2023-09-08 15:49:00
日常用的汉字不影响
作者: ReinerBraun (帅之巨人)   2023-09-08 15:50:00
可悲粪岛 读中文的中国移民对读汉字的日本指指点点
作者: iampig951753 (姆沙咪猪)   2023-09-08 15:51:00
特例当通例
作者: gn02218236   2023-09-08 15:52:00
大家都要学支那话
作者: BeAFreedom (摆渡人)   2023-09-08 15:52:00
中文使用者优越?
作者: badend8769 (坏结局)   2023-09-08 15:52:00
上面这些皇民怎么这么崩溃 这篇也没说啥阿
作者: allanbrook (翔)   2023-09-08 15:52:00
根本上逻辑就不同的东西 在比什么意思的
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2023-09-08 15:56:00
就打错字而已==
作者: kaj1983   2023-09-08 15:57:00
这和优越感以及谁抄谁有三小关系?
作者: meowcat (喵猫)   2023-09-08 15:59:00
优越
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-09-08 16:00:00
好了啦
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-09-08 16:00:00
好了啦阿不就我用中文我好得意?还不敢承认喔?
作者: mamamia0419 (Shao)   2023-09-08 16:01:00
不过他们汉字主要是拿来简短书写字数,第二才是看起来比较正式
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-09-08 16:02:00
你光是提这个命题就已经把自己放在汉字上位使用者立场了还在有什么关系XD
作者: Vorukrus (海猫)   2023-09-08 16:02:00
典型的以中文思考逻辑检视日文思考逻辑
作者: SuM0m0 (Part Time Player)   2023-09-08 16:03:00
那是日文不是中文 我只能说光看发言就知道是不是翻出来的
作者: Lisanity (桃园刘在石)   2023-09-08 16:05:00
作者: stussy (三重福山雅治)   2023-09-08 16:05:00
初见杀
作者: andy5512   2023-09-08 16:08:00
怎么突然一堆崩溃皇民XDD
作者: twic (Mr.song)   2023-09-08 16:08:00
蛤?
作者: meizhi   2023-09-08 16:08:00
怎么有个可悲台劳在那边崩溃嘘
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2023-09-08 16:10:00
是又上热门了484 一堆自杀仔
作者: RoChing (绿野贤宗)   2023-09-08 16:14:00
我猜是不是因为先了解语词,所以回过头对每个字本身的意义容易产生误认?我们也常因为了解字个别的意义,结果反而导致对组合起来的词解读有误
作者: buneng (嘴砲馨)   2023-09-08 16:14:00
有人有研究过,其实除了中文,全世界语言都是拼音,别人的阅读,常常都要真的读,唸出来以较知道意思,但是中文字不用唸出来可以一直看
作者: ainamk (腰包王道)   2023-09-08 16:16:00
(看向东巴文) 谁说都是拼音的?
作者: fenix220 (菲)   2023-09-08 16:25:00
反观支语仔
作者: NIEN1EN1997 (NIEN)   2023-09-08 16:30:00
怎么一堆低能儿
作者: basala5417 (basala)   2023-09-08 16:30:00
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2023-09-08 16:32:00
帮补血 这文章很恰点啊
作者: minihyde (minihyde)   2023-09-08 16:33:00
使用习惯问题 以前看电视冠军汉字王才知道笔划多的汉字对日本人很难读 小时候看到笔划多的字要先看注音才认识这个字也是这种感觉
作者: ShibaTatsuya (司波达也)   2023-09-08 16:34:00
怎么这么多激动仔 我倒觉得原PO问的算有道理
作者: iampig951753 (姆沙咪猪)   2023-09-08 16:37:00
支支叫
作者: ba12aba12 (ba12aba12)   2023-09-08 16:37:00
很正常吧,中文本来就高级的多,而且日本人语言能力就比较差,当年如果学得会就不会有日文了,就是学不会才会弄一个把中文简化的日文
作者: krousxchen (城府很深)   2023-09-08 16:39:00
笑死,人家天生就是用日语,干麻改学中文
作者: pinqooo (东条家的二里头)   2023-09-08 16:39:00
大爷你倒是帮他解释一下道理在哪
作者: ba12aba12 (ba12aba12)   2023-09-08 16:40:00
日本汉字就是日本人对中文不求甚解所产生的东西,导致一堆用法误用、乱用、一堆读音,而现在的日本人正在对英文做以前对中文做过的事,所以也才会有两人头痛的英式英文
作者: pinqooo (东条家的二里头)   2023-09-08 16:40:00
我只看到一个学象形字本位语言的头头是道的在奚落拼音语言的人
作者: ba12aba12 (ba12aba12)   2023-09-08 16:41:00
令人头痛日式英文
作者: krousxchen (城府很深)   2023-09-08 16:42:00
笑死,人家可能是保留了一千年前的用法你拿现代的中文用法去要求日本人改用法??笑死
作者: fenix220 (菲)   2023-09-08 16:44:00
外来语真的头大 还要猜语源是英文德文希伯来文还是自创
作者: kaj1983   2023-09-08 16:48:00
唉,一个华人对自己母语不认同也挺可悲的
作者: ucha   2023-09-08 17:03:00
是说有这游戏才发现日本人也会有边读边 这招
作者: Amulet1 (AmuletHeart)   2023-09-08 17:04:00
这个日本人也不会错吧,读音不同捏
作者: ifiamadj (平凡简单)   2023-09-08 17:04:00
可是我又不懂日语,你怎么觉得能在中文讨论区问日本人对它们汉字理解能力?蛤还是说C_chat已规定每个使用者都要有N87日文能力?中文现在也有这样问题,尤其对岸一直在那拼音缩写超靠杯,而且简体字到底什么垃圾,不能改回来吗?我一直都觉得繁体汉字很好啊
作者: bellas (小p)   2023-09-08 17:13:00
看新闻就会有ㄧ堆汉字了 他们平常又没要求一定要写
作者: Gouda (gouda)   2023-09-08 17:15:00
看5ch 需要学一学置换 像早期的やつ->ヤツ->ヤシ->香具师 キ○ガイ->基地外 这类的黑话 反正就看久就了解了
作者: aegisWIsL (多多走路)   2023-09-08 17:24:00
原来懂汉字就是汉人沙文主义,建议学韩国废掉汉字
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2023-09-08 17:29:00
因为日语没有声调 end
作者: Wingedlion (巴比伦)   2023-09-08 17:29:00
他们8+9和AV广告倒4用ㄉ颇绝=.=
作者: krousxchen (城府很深)   2023-09-08 18:40:00
汉人沙文主义是看不起其他国家的文字,把汉字吹高高
作者: s2500205 (KingWon)   2023-09-08 19:24:00
汉字需要另外学

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com