PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 星空这翻译…老头滚动条、踢牙老奶奶?
楼主:
asd911420
(CowboyDick)
2023-08-29 19:42:11
如题
对岸偷跑哥放出的游戏翻译
https://i.imgur.com/D6n7R5V.png
http://i.imgur.com/v6vWCK1.jpg
这翻译也太好笑了吧
会不会再出一个2023年老头滚动条 踢牙老奶奶级别的翻译啊
对岸有人去问汉化组
据说文本给的很散乱
翻译时也联络不上专案经理
show me变给我看看这翻译感觉也确实是在没有上下文的情况下会出的情况
B社游戏好像都是这样欸
上古5 fallout4我都会安装民间翻译mod
作者:
Xpwa563704ju
(coolcookies)
2022-08-29 19:42:00
给我看看XD
作者: StellaLore
2023-08-29 19:43:00
让我看看!
作者:
Xpwa563704ju
(coolcookies)
2023-08-29 19:43:00
杰哥不要!
作者:
arthur9292
(没味蟹堡)
2023-08-29 19:43:00
https://i.imgur.com/DoSANpt.jpeg
作者:
SangoGO
(隐世的外来人Lv.1)
2023-08-29 19:43:00
给我看看
作者: bhenry1990 (有尾熊)
2023-08-29 19:43:00
给我看看
作者:
jeff666
2023-08-29 19:43:00
给我看看!
作者:
shadowblade
(影刃)
2023-08-29 19:43:00
wwwwwwwwwwwwwwwwww
作者:
CornyDragon
(好俗龙)
2023-08-29 19:44:00
听话
作者:
Lisanity
(桃园刘在石)
2023-08-29 19:44:00
听话...... 让我看看!
作者:
SangoGO
(隐世的外来人Lv.1)
2023-08-29 19:44:00
地球经典咖啡经典
作者:
redDest
(油宅)
2023-08-29 19:44:00
给我看看
作者:
leamaSTC
(LeamaS)
2023-08-29 19:45:00
给我看看翻得很好啊 很跟得上乡民用语
作者:
Jerrybow
(芝心披萨)
2023-08-29 19:45:00
唐突杰哥
作者:
john0909
(酱洞玖洞玖)
2023-08-29 19:45:00
Listen,show me!
作者:
qweertyui891
(摸鱼厨师)
2023-08-29 19:45:00
听话
作者:
xsc
(颓废的败家子)
2023-08-29 19:46:00
给我抗抗
作者:
tw15
(巴拉巴拉)
2023-08-29 19:46:00
听话!
作者:
pauljet
(喷射机)
2023-08-29 19:46:00
口古月 已知是基佬中的极品
作者:
vsepr55
(vsepr55)
2023-08-29 19:46:00
到底为啥要跟doom 一样用那么Q的字体==
作者:
leo79415
(Meega)
2023-08-29 19:47:00
笑死
作者:
Gestapo1121
(Gestapo)
2023-08-29 19:47:00
show me da wae
作者:
AkikaCat
(阿喵)
2023-08-29 19:48:00
要看翻译情境啦,纯给文本又没上下文的话没办法XD
作者: socotia (谕仔)
2023-08-29 19:48:00
听话
作者:
Diver123
(潜水员123)
2023-08-29 19:48:00
给我看看!
作者:
ryoma1
(热血小豪)
2023-08-29 19:48:00
https://i.imgur.com/czVdg9U.jpg
作者:
tonyxfg
(tonyxfg)
2023-08-29 19:49:00
毕竟翻译者不能事先玩过原始游戏的话,show me这样翻的确完全正确
作者:
shinobunodok
(R-Hong)
2023-08-29 19:49:00
听话
作者:
wowbenny
(打酱油小弟)
2023-08-29 19:49:00
听话……让我看看!
https://i.imgur.com/t8pwng2.jpg
作者:
a204a218
(Hank)
2023-08-29 19:50:00
https://i.imgur.com/zQIrmAO.jpeg
作者:
abd86731
(HSEric)
2023-08-29 19:51:00
笑死
作者: max860115
2023-08-29 19:51:00
B社的中文翻译一直都很烂 毫不意外 如果想冲首发必定只能捏著鼻子硬玩
作者:
justsay
(说说而已)
2023-08-29 19:51:00
只能玩pc版了 没繁体又这种翻译没mod怎么玩
作者:
hoe1101
(摸摸)
2023-08-29 19:51:00
等中国民间汉化啊
作者:
DKS2009
(北风吹拂)
2023-08-29 19:52:00
跟博德三一样,还要搞到玩家自力救济
作者:
kinuhata
(kinuhata)
2023-08-29 19:52:00
B社不意外 这家会翻得好才是新闻
作者:
necrophagist
(Hogong-Yeah)
2023-08-29 19:53:00
玩原文
作者: a2156700 (斯坦福桥)
2023-08-29 19:54:00
好康的
作者:
Lizus
(不亢不卑)
2023-08-29 19:54:00
靠北 反而想玩怎么办
作者: storyo11413 (小便)
2023-08-29 19:55:00
这翻译完全正确阿 不看上下文的话
作者: a2156700 (斯坦福桥)
2023-08-29 19:56:00
google翻译是给我看看没错
作者:
SaberMyWifi
(赛巴我老婆)
2023-08-29 19:57:00
不是这个翻译我还不想玩了咧
作者:
kirakilling7
(gg)
2023-08-29 19:58:00
让我看看
作者:
Muilie
(木籁)
2023-08-29 19:58:00
翻德很好耶,经典杰哥
作者:
RushMonkey
(无脑猴)
2023-08-29 19:59:00
给我看看 XDDD
作者:
aribaba0814
(aribaba)
2023-08-29 19:59:00
给我康康
作者:
StBernand
(嫁不出去怎么办)
2023-08-29 19:59:00
典型的只给翻译人员一个excel表格要他翻的翻法,翻译根本不知道这段文字要用在哪
作者:
SangoGO
(隐世的外来人Lv.1)
2023-08-29 20:00:00
但原来是指显示自己的位置就...??
作者:
Xpwa563704ju
(coolcookies)
2023-08-29 20:00:00
重点是他翻译没有错啊XD,可能是当初给的文本太松散了,无法分辨是用在哪
作者:
RushMonkey
(无脑猴)
2023-08-29 20:00:00
反正柏德、AC6、星之海 还有很多游戏要消化
作者:
s910928
(很少人叫我仙贝)
2023-08-29 20:01:00
窝砍砍
作者:
RushMonkey
(无脑猴)
2023-08-29 20:01:00
星空等一两个月 Mod发力后 再来玩也不迟 XD
作者: akles111
2023-08-29 20:02:00
不给文本,但全是拆开的英文…翻就真的觉得没错
作者:
Ricenoodle
(咪混)
2023-08-29 20:03:00
虽然不是游戏 但之前接过一个案子是按照字母顺序排列...
作者:
spfy
(spfy)
2023-08-29 20:03:00
很多外包翻译都这样
作者:
newgunden
(年中むきゅー)
2023-08-29 20:03:00
这个可以啊 如果电脑语音还能配合就更好了
作者:
lolic
(lolic)
2023-08-29 20:03:00
方吉?
作者: skyblue351
2023-08-29 20:04:00
原来翻译是给个excel表而不是整段文章喔?第一次知道翻译烂不全是翻译者的锅
作者: akles111
2023-08-29 20:04:00
最惨就BDFF2等级,什么也没有讲,靠翻译脑补过头WW
作者:
yys310
(有水当思无水之苦)
2023-08-29 20:05:00
听话
作者:
s51007john
(阿巴图)
2023-08-29 20:06:00
我的天啊那个字体跟翻译
作者:
hsinhanchu
(hsinhanchu)
2023-08-29 20:06:00
玩英文有什么困难吗?
作者:
b7239921
(左宝宝)
2023-08-29 20:07:00
游戏试玩员LQA跑哪去了
作者:
jay920314
(Jay_9696)
2023-08-29 20:08:00
翻译很常是流程问题啊 等民间吧
作者:
newgunden
(年中むきゅー)
2023-08-29 20:08:00
对阿 毕竟一个一个开画面实在不可能
作者:
a204a218
(Hank)
2023-08-29 20:08:00
B社是请不起校对吗
作者:
newgunden
(年中むきゅー)
2023-08-29 20:09:00
除非你开发时直接翻否则不可能
作者:
johnny3
(キラ☆)
2023-08-29 20:09:00
理论上官方要校稿吧 不用贴进游戏检查吗
作者:
ghostlywolf
(影特狼)
2023-08-29 20:10:00
这种翻译看不到前后段文字,也看不到使用情境,会跑出这样翻法很合理啊
作者: AirForce00 (丹阳P)
2023-08-29 20:10:00
给我看看!
作者:
newgunden
(年中むきゅー)
2023-08-29 20:11:00
官方没有养中文的人啊,谁去校稿 一定是微软机翻另一种是只校了主线剧情跟NPC对话 物品跟UI就来不及了
作者:
zseineo
(Zany)
2023-08-29 20:12:00
校稿一样可以找人校稿 只是贝赛达就没重视过中文
作者:
kinuhata
(kinuhata)
2023-08-29 20:13:00
官方想不想用心做的问题而已 不然其他家游戏翻译都没这毛病 怎么换你B社就变这样
作者:
tigerface
(干巧)
2023-08-29 20:14:00
我一定要来一杯地球咖啡经典
作者:
AkikaCat
(阿喵)
2023-08-29 20:15:00
而且他们的文本还可能是组合式的,比方说A+B+C这样。这三段如果给的档案没放一起,就只能独自翻译,组起来有机会整个歪掉XD
作者: feketerigo15 (小黑鸫)
2023-08-29 20:16:00
给我看看!
作者:
Leoncheng
(隐藏)
2023-08-29 20:20:00
杰哥不要!
作者:
Muilie
(木籁)
2023-08-29 20:22:00
嗯不对啊,博德中文也是翻得差强人意
作者:
DarkLin
(BLin)
2023-08-29 20:25:00
一股暴屎的味道
作者:
YaLingYin
(泠)
2023-08-29 20:41:00
给我看看!
作者:
Rothax
(Rothax)
2023-08-29 20:44:00
听话!
作者:
YunHung46
(46)
2023-08-29 20:51:00
反正这款很大机率也是..恩
作者: rs813011 (阿叡)
2023-08-29 20:54:00
之后甲板会推来推去
作者:
GenShoku
(放课后PLAY)
2023-08-29 20:55:00
延了快一年也没想改善 就没想卖你亚洲啊
作者:
pttmybrother
(ptt我大哥)
2023-08-29 20:59:00
让我看看!
作者:
crayon1988
(蜡笔)
2023-08-29 21:06:00
反正哪次不是靠MOD跟民间汉化
作者:
mahimahi
(鬼头刀鱼)
2023-08-29 21:16:00
翻译也要校对啊 然后再连续跟译者来回修到好为止 出现这种就只是笑死而已
作者:
cheng31507
(ShiKiRz)
2023-08-29 21:17:00
让我看看
作者: set852064
2023-08-29 21:24:00
给我看看XDD
作者:
NDark
(溺于黑暗)
2023-08-29 21:27:00
地球经典咖啡经典 到底是什么?
作者:
AustinPowers
(Yeah~baby Yeah~~)
2023-08-29 21:31:00
没校对啊...是翻译完就直上了?
作者:
roger840410
(roger)
2023-08-29 21:47:00
我看你完全是不懂喔
作者:
yuzukeykusa
(Q)
2023-08-29 21:53:00
中国翻译品质就是这样,后面都要再经过好几次审校,根本没比较便宜,找这种翻译很微软
作者:
blackstyles
(夜猫)
2023-08-29 22:16:00
B社正常发挥 笑死
作者:
NDSL
(ND)
2023-08-29 22:18:00
这不得了 明明是款游戏 看起来却比游戏还刺激
作者:
goodday5566
(好天五å…)
2023-08-29 22:33:00
微软找外包翻译 还不如跟民间MOD来买 说不定品质很好还更便宜
作者:
kimokimocom
(A creative way)
2023-08-29 22:54:00
UI只给文本就是只能翻成这种悲剧
作者:
fly0204
(For the Empire)
2023-08-29 22:54:00
这是在玩哏(真实)
作者: DuckZero (国际鲁蛇份子)
2023-08-29 23:29:00
这不是品质问题,而是制作组直接给文本来翻吧
作者:
JBLs
(我是谁我是谁我是谁)
2023-08-29 23:51:00
听话
作者: LJL452
2023-08-30 00:14:00
雷森修米
作者: harryzx0 (DMD_LIFE)
2023-08-30 00:28:00
让我看看 这四个字怎么有声音
作者:
popteamepic
(poputepipiku)
2023-08-30 00:46:00
不要啦
继续阅读
[蔚蓝] 我们没什么差别 对吧?
anpinjou
[BGD] Reddit网友:MyGO是这季最被低估的动画
ChikuwaM
[蔚蓝]白子想要新自行车
gino861027
Re: [讨论] 爱国心是ACG草创期一定要有的资本吧?
pauljet
[讨论] 金庸的主角为何很少发明可以流传的武功
asewgek
[蔚蓝] 老师 你又乱买了什么东西
ss8901234
[闲聊] 蜡笔小新三分钟百变大进击也太色了吧
gininder
[闲聊] 一番赏改成什么样的抽法可防店家作弊?
yac55
[马娘] 大和赤骥 两颗大西瓜?
AoyamaNagisa
[宣传] Laplus_holoX summer live征文活动
kevinlee2001
喉奥100発イラマチオ 祈山愛
小宵こなん 究極美乳50本番
【VR】入院で強●禁欲状態なアナタのオナニーサポートをしてくれるご奉仕大好き爆乳ナース 莉々はるか
教え子兼アイドルの制服美少女に ニコニコ笑顔でたっぷり痴女られたい 中森心々奈
潜入!謎のSEX教団「リトル・ぺブル同宿会」~神父と女性信者のセックス完全公開!
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com