Re: [闲聊] 为什么要“烧鸟”

楼主: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2023-08-27 19:08:04
日本的汉字
是到我们中国学习后的结果吧
所以有些用语跟现代中国文化不一样
这也是很正常的
※ 引述《yniori (伟恩咖肥)》之铭言:
: 如题
: 是这样啦
: https://i.imgur.com/jEo038e.jpg
: 日式串烧
: 通常是鸡肉
: 就变成烧鸟
: 为啥不是串鸟 或是烧鸡 或是串鸡
: 鸟感觉不会联想到鸡
: 烧鸟
: 亚基偷哩
: 由来是什么
作者: LABOYS (洛城浪子)   2023-08-27 19:10:00
字面上是烧鸟,但日本听到就会直接理解成鸡肉好像是大学日文老师说的
作者: Well2981 (默默)   2023-08-27 19:14:00
烧鸟就烤鸡吧
作者: hk129900 (天选之人)   2023-08-27 19:32:00
不单指烤鸡 正确地说指的是烤鸡肉串Y
作者: DuckZero (国际鲁蛇份子)   2023-08-27 19:55:00
日文烧鸟几乎都是指串烧...
作者: kururuj (kururuj)   2023-08-27 20:17:00
我记得古代日本有推行过禁肉令,可能就是那时候的可食用鸟肉只剩下鸡,鸟肉才会变成专门指鸡肉吧
作者: gm3252 (阿纶)   2023-08-27 20:20:00
你说的我都懂,所以为什么要烧鸟?
作者: bluejark (蓝夹克)   2023-08-27 20:22:00
禁肉令包含鸡 而野外的鸟肉才不包含后来解禁了肉鸡比较好养就用鸡肉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com