Re: [闲聊] AI翻译484比机翻顺?

楼主: dklassic (DK)   2023-07-29 17:51:37
※ 引述《fireleo (火焰骑士)》之铭言:
: 如题
是。
因为生成式 AI 原理上就是为了写出很顺的东西而存在,无关内容正确与否。
具体运作原理就是一个字一个字填:
根据前面已经有的文字,猜测下一个字要填什么。
就这样一路掰下去,所以一定会很顺,因为原理上就只在乎怎样写出顺顺的东西。
写出正确内容,只是它刚好有觉得写出正确的东西很顺。并没有保证一定正确。
也因为这个缘故,才会很容易歪楼就回不去。
因为中间一度歪楼,后面就会顺顺地接着歪下去。
至于拿来用在翻译上,翻得正不正确?就是,它也不知道 XD
总之以想要知道正确结果的前提下,使用传统机翻还是比较实际,因为翻错的时候你大概
也看得出来,也通常有很多比对手段(可以明确地告诉你哪个字被怎样翻、替代选项)。
生成式 AI 做翻译用途就是,它翻错了,除非你本来就熟悉对应语言,不然要侦测到错误
的难度很高,因为怎么看都很顺。
大概这样提供参考。
额外参考资料:
https://writings.stephenwolfram.com/2023/02/what-is-chatgpt-doing-and-why-does-
it-work/
https://ppt.cc/fj5vhx
What Is ChatGPT Doing … and Why Does It Work?
↑由 Wolfram Alpha 创办人写的生成式 AI 运作原理解释,老实说写起来很简单 XD
问题只有准备资料集跟训练结果要耗费的成本很巨大。
作者: kimokimocom (A creative way)   2023-07-29 19:41:00
没错 ChatGPT追求的是如何"聊好天" 而不是内容准确度
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2023-07-29 19:51:00
不是聊好天 是生出来的东西像不像喂进去的资料你没有办法定义什么叫聊好天
作者: Vulpix (Sebastian)   2023-07-29 19:55:00
所以你不能一句一句翻,要有前后文啊。
作者: kimokimocom (A creative way)   2023-07-29 19:56:00
就是聊好天 他根本不在乎输出什么 只要通顺能聊就好很多人看到错误率不高就以为可以拿来当搜寻用事实是Chatgpt给的资讯假设真的拿去用使用者要自负责

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com