[闲聊] 蔚蓝档案翻译man FB 擅自转贴?

楼主: Wardyal (Wardyal)   2023-07-24 13:38:56
内文:
在此郑重声明
这位 ***“并没有知会我转载的事情就擅自搬运”
且已经并非一次
感觉我说了什么又会被砲轰
但就、看到就很烦躁
https://i.imgur.com/oVx8CNn.jpg
来源:
https://bit.ly/43Btwjy
心得:
FB快7,000追随
推特1,128追随者
蔚蓝档案翻译师
刚刚因为别人没有经过他的同意
就把他的翻译图文转到社团里面而发文
https://i.imgur.com/Xh9bHnj.jpg
不过底下有人问他
有没有在翻译之前询问过原作者
小森アカ(翻译师)只表示自己没有盈利
没有正面回应这个问题
你各位怎么看 这翻译师这样公审合理吗
我还蛮喜欢他翻译的图文的耶
作者: wl2340167 (HD)   2023-07-24 13:40:00
笑死 有嘴说别人 没嘴说自己
作者: Hazelburn (廉价酒)   2023-07-24 13:40:00
蛤 翻译还能抱怨有人转走?
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2023-07-24 13:41:00
气到像肚子被揍一拳
作者: gn005066 (肛门爆裂)   2023-07-24 13:41:00
笑死
作者: ssarc (ftb)   2023-07-24 13:41:00
你盗翻,我盗转,彼此彼此
作者: pigin852789 (pigin)   2023-07-24 13:42:00
快人肉他 公审他 把他祖宗18代黑历史都挖出来啊你有这么闲 就去做啊!无聊
作者: NakiriFubuki (我单推hololive)   2023-07-24 13:42:00
人家也只是转去脸书社团推广而已 翻译来源也有附不懂有什么好不爽的
作者: Kans9527 (神田烏魚子)   2023-07-24 13:43:00
我觉得他最有趣的就是禁止他人未经授权的转载,但是他自己翻译的漫画却多是未经授权的翻译...简直笑死
作者: billy791122 (jj)   2023-07-24 13:43:00
他应该要感谢别人帮他宣传吧
作者: pokemon (缺工作)   2023-07-24 13:44:00
翻译师 转贴师
作者: keerily (非洲人要认命)   2023-07-24 13:46:00
正常翻译都会先征求绘师同意,如果没授权的话觉得不行
作者: moneyz (moneyz)   2023-07-24 13:47:00
翻译师…
作者: WindSucker (抽风者)   2023-07-24 13:50:00
搬运师
作者: achuck11 (wonderful)   2023-07-24 13:51:00
跟总长烤肉人差不多ㄏ
作者: macocu (傻傻的匿名)   2023-07-24 13:52:00
原则上建议别搬那个"翻译师"的东西,因为他的翻译未经同意
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2023-07-24 13:55:00
颗颗
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2023-07-24 13:57:00
自删了 插滴
作者: wyatt0819 (尤鱼)   2023-07-24 13:58:00
笑死 翻译师还开赞助连结
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2023-07-24 14:00:00
翻译师笑死
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2023-07-24 14:08:00
气到发抖.jpg
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2023-07-24 14:09:00
肚子被揍了一拳
作者: RDcat (Giro)   2023-07-24 14:15:00
来源也要当事者同意才行 小众梗图拿去刻意转贴引来黑粉怪谁
作者: class30183   2023-07-24 14:25:00
来源不正,被人偷转也是刚好而已吧?
作者: harryzx0 (DMD_LIFE)   2023-07-24 14:36:00
绘师没有给独家授权 别人复制你的翻译也没差
作者: jack70134 (Hi)   2023-07-24 14:37:00
就算你是翻译有附来源 争取原绘师同意也是基本礼貌啊没家教?
作者: spfy (spfy)   2023-07-24 14:39:00
FB超多 有些留言问来源还刻意跳过不回的
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-07-24 14:39:00
标明转载需要告知取得授权的“翻译” 我从来没分享过
作者: nobady98 (1+2=3)   2023-07-24 14:48:00
反观台湾啊,这就是台湾
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2023-07-24 14:52:00
没营利就可以 那难道转贴仔就有营利吗
作者: cat05joy (CATHER520)   2023-07-24 14:52:00
太嫩了 应该做成影片一格一格运镜
作者: Qazzwer (森森森)   2023-07-24 15:07:00
FB不少 推特也不少 中国那边更多 2ㄏ2ㄏ
作者: tim860628 (Tim0628)   2023-07-24 15:13:00
翻译师:你竟敢用我的咒语对付我
作者: bego487 (贝果)   2023-07-24 15:28:00
你怎么可以无断转载我的无断翻译 齁气气气气
作者: inte629l   2023-07-24 15:38:00
师字可以这样加的吗XD
作者: chris0694 (理想)   2023-07-24 15:41:00
有够不要脸的翻译师 开赞助说没盈利==
作者: skyofme (天空人)   2023-07-24 15:43:00
这种有附来源的对很多人来说就算safe了
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2023-07-24 15:44:00
"如果你喜欢我的内容 欢迎斗内支持一下喔!" 放fb的连结都这样写了 还可以切割内容和营利 也是很敢讲
作者: fenix220 (菲)   2023-07-24 16:27:00
盗版支语仔 不EY

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com