※ 引述 《KotoriCute (乙酰胺酚)》 之铭言:
: → jeff666: 春香就直翻 不过就有点老气的感觉 07/19 00:06
: → ssm3512: 真要说遥香才比较奇怪... 07/19 00:06
: 推 Lisanity: ハルカ可以翻作遥香、春香或是遥 07/19 00:06
: → Lisanity: 遥就宝可梦超世代的小遥,春香的话パワポケ 7代的仓见春 07/19 00:07
: → Lisanity: 香 07/19 00:07
: → ssm3512: ハルカ直觉就遥或春香,反正我都记假名,翻译就随便了 07/19 00:10
: → ssm3512: 麻了个白 伊树个菜 07/19 00:10
: → BaXeS: 我指的不是那些DQN 我是说会对麻白/真白 鹤城/弦生 睦月/无 07/19 01:02
: → BaXeS: 月 泉奈/伊树菜 有反应的译名警察 07/19 01:02
: 推 donkilu: 麻白是真的很怪吧 其他就选字比较奇特 看上去的语感不同 07/19 01:05
: 推 bc007004: 弦生那个已经是跟原音对不上的问题,和彩奈是同一个等级 07/19 01:13
: → bc007004: 的大错误。比无月和麻白还高一个阶层 07/19 01:13
: 推 OldYuanshen: 你要护伊树菜还是弦生甚至弥香之类的我都觉得还好哦 07/19 04:30
: → OldYuanshen: 麻白都要护我会怀疑你有收钱 07/19 04:30
直接回一篇
我对日本取名不熟
读音转汉字到底可以怎样翻我也不确定
但至少我能上网查
麻白
https://i.imgur.com/FjZRQqV.jpg
https://i.imgur.com/fvedC1B.jpg
遥香
https://i.imgur.com/C0gj1aE.jpg
弦生
https://i.imgur.com/r64Mnqr.jpg
伊树菜
https://i.imgur.com/tQYWst3.jpg
季
https://i.imgur.com/ENZOEUw.jpg
以上这些都是可以查的到
今天不是要硬查到有
而是这些名字真的可以这样解读
就像写作什么读作什么在动画或日本现实也很常见
所以他们常常自我介绍会一个字一个字说自己的名字是哪些字
如果我的小孩取名叫麻白然后整天被人麻了个白我觉得我会很难过
因为我本人的名字也是那种从小到大常被人叫错的(因为部首读错)
那我要怪父母还是怪叫错的人还是怪字难读?
如果说是强行护航 那我也没办法
我就脑粉
只能跟你说就真的可以这样叫
为了证明不是虾机八查和无脑护
我补充个两点
1.弦生这个名字被分类在 男性
应该说这个名字基本上不会取给女孩子
2.无月这个翻译没查到
或许有这种叫法 但没办法轻松查到的东西我也不会凹到有
本篇图片来源皆取于各命名网、汉字网