不少日本人玩家会推特说档案角色名字都很昭和臭
https://i.imgur.com/6j0OWa1.jpg
5ch 上也时不时会有自己妈妈跟档案的角色同名所以觉得很尴尬的讨论串
如果以台湾来比喻是不是就像角色取名都是阿霞、阿如的感觉?
作者:
Lisanity (桃园刘在石)
2023-07-18 23:53:00小春:
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2023-07-18 23:53:00原来妈妈是档案的角色
作者:
vios10009 (vios10009)
2023-07-18 23:54:00中国还把遥香翻成春香…虽然角色可爱就没问题了
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2023-07-18 23:54:00很好ㄚ 平成令和取名的品味差的要死
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2023-07-18 23:55:00惠珍 美娟 罔市
作者: asdf70044 (A7) 2023-07-18 23:58:00
写作什么读成什么才蠢吧
去看了一下2023日本年轻女星名字真的没有几个很老气的
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2023-07-19 00:00:00作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2023-07-19 00:01:00确实很有漫画味
作者:
minoru04 (华山派巴麻美)
2023-07-19 00:03:00あおい男女通杀
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2023-07-19 00:03:00多了就俗起来了 老实说
作者: tyifgee (pttnoob) 2023-07-19 00:04:00
韩国人尽力了
作者:
Sessyoin (杀生院祈荒)
2023-07-19 00:04:00不要太不满
作者: ssm3512 (阿坤) 2023-07-19 00:05:00
haruka翻作春香有啥问题吗==?
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2023-07-19 00:05:00一直觉得取名的标准应该是 在人生的任何阶段去看都不会显得不合适的才适合当名字 上面那一排名字大概三十岁以后就不行惹
![]()
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
![]()
作者: ssm3512 (阿坤) 2023-07-19 00:06:00
真要说遥香才比较奇怪...
作者:
Lisanity (桃园刘在石)
2023-07-19 00:06:00ハルカ可以翻作遥香、春香或是遥遥就宝可梦超世代的小遥,春香的话パワポケ 7代的仓见春香
作者:
MelShina (月落乌啼霜奶仙)
2023-07-19 00:08:0030岁适合什么...自己去改
作者:
marktak (天祁)
2023-07-19 00:08:00美音五名耶
![]()
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
![]()
作者:
avans (阿纬)
2023-07-19 00:09:00夏亚也喜欢档案 能成为妈妈的档案!
作者: ssm3512 (阿坤) 2023-07-19 00:10:00
ハルカ直觉就遥或春香,反正我都记假名,翻译就随便了麻了个白 伊树个菜
作者:
MelShina (月落乌啼霜奶仙)
2023-07-19 00:11:00haruka→春风(好像还不够dqn
作者:
MelShina (月落乌啼霜奶仙)
2023-07-19 00:13:00不过不够dqn 日本不会给改名就是那种一半一半的应该真的很困扰
感觉很多名字其他地方也都看的到,所以是都很老气吗?还是他们要那种像上面很炫炮到长大会想改掉的名字吗
作者: rance12395 2023-07-19 00:16:00
佳代子就有够昭和奶奶的feel
作者: WPFARBHR 2023-07-19 00:16:00
是日本人劣化成中国式英文拼音取名法吧
然后突然认真看那个名单,明明汉字是虎王,结果却是lion king
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2023-07-19 00:18:00DQN取名啊
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2023-07-19 00:24:00
老二次元的刻版印象
作者:
HAHAcomet (值得信任的彗星å°å¤©ä½¿)
2023-07-19 00:27:00五十年后 现在流行的名字也会被嫌老土的
作者: harryzx0 (DMD_LIFE) 2023-07-19 00:34:00
更奇怪的是 这是韩厂游戏 lul
比起这个 我反而觉得中文化后很多角色名字很像 很容易记错人 让我觉得以前我们班导真的很猛 全班同学的名字都能记得
凛已经红了快20年了,大概去日本街上一喊有20%女的会回头看你
作者:
BaXeS (米糕)
2023-07-19 00:45:00译名警察be like:你不该叫晓明,这名字常见的应该叫小明才对,你父母怎么会给你取这种名字
作者:
johnny3 (キラ☆)
2023-07-19 00:47:00想想看60年以后如果日本总理是上面的名字会是怎样
然后叫凛的有时候莫名会很酷,但没几个会读书的(地图炮69楼…他们这个远比你想的还夸张,他们的故意不同的等级是你的名字明明是“小明”但是我必须叫你bright man ,叫喔小明是错误念法ex:王小明出现在点名簿,但是老师点名时必须说王bright man在吗?
作者:
donkilu (donkilu)
2023-07-19 01:02:00X子系列就会有昭和感吧 就跟男生叫一郎二郎一样
作者:
BaXeS (米糕)
2023-07-19 01:02:00我指的不是那些DQN 我是说会对麻白/真白 鹤城/弦生 睦月/无月 泉奈/伊树菜 有反应的译名警察
作者:
donkilu (donkilu)
2023-07-19 01:05:00麻白是真的很怪吧 其他就选字比较奇特 看上去的语感不同
作者:
lanjack (传说中的草食熊)
2023-07-19 01:07:00这家伙有种去对自己老母说名字有够昭和臭
滥用片假式英文已经是2000后日本人的常态了orz
作者: ssm3512 (阿坤) 2023-07-19 01:11:00
没汉字通通罗马拼音最简单,羡慕英文版==
弦生那个已经是跟原音对不上的问题,和彩奈是同一个等级的大错误。比无月和麻白还高一个阶层
作者:
JamesHunt (Hunt The Shunt)
2023-07-19 01:17:00“泡姬”
作者: streakray (条纹衣boy) 2023-07-19 02:00:00
真假
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-19 02:34:00ハルカ不如说是菜市场名吧...ヒマリ这么新倒是不意外,取名潮流这东西你要外国人知道也太硬核XD
你要护伊树菜还是弦生甚至弥香之类的我都觉得还好哦麻白都要护我会怀疑你有收钱
作者:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2023-07-19 06:01:00作者:
Lisanity (桃园刘在石)
2023-07-19 06:17:00作者:
aaasahi (天雨)
2023-07-19 07:32:00对麻白有意见的大多根本不懂日文,只会跟着别人意见起舞啊,明明就没任何问题讲成滔天大事,更有问题的反而不知道要去吵
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2023-07-19 08:28:00日本现在DQN名是真的很多 有每天看日本新闻都有感
作者:
Rivet06 (铆钉)
2023-07-19 08:43:00SNS上光靠名字就能让人明白在说档案的角色也满方便像マリン要辨认是VT、SC还是换装都得标作品或姓氏所以很多人直接叫角色的绰号当然够强就能像アスナ直接把许多人的印象连接过去多打一个SC更正一下
作者: ssm3512 (阿坤) 2023-07-19 09:00:00
反正译名都记不太住 翻怎样都随便他==