Re: [闲聊] 日本人真的不会唸R和N的发音吗?

楼主: ainamk (腰包王道)   2023-07-13 20:11:32
※ 引述《ak47good (陈鸟仁)》之铭言:
: 就像一些初学中文的日本人听不出来“瀑布”两个字的发音不同点在哪
: 不过除了发音以外,文法也是个问题
: https://pbs.twimg.com/media/F06ALYEaEAAnD-U.jpg
这个其实很有意思
主词 动词 受词
我 学习 日语 这种语序简称SVO
主词 受词 动词
私は 日本语を 勉强します 这种语序简称SOV
虽然现代语言五巨头(汉英西印法)里面有四个是SVO (猜猜哪一个不是?)
但是如果算语言总数的话SOV其实比SVO常见
比如说韩语、蒙古语、土耳其语、波斯语、亚美尼亚语、巴斯克语之类的都是
汉藏语系除掉汉语支的藏语、缅甸语也都是
传统拉丁语虽然没有严格语顺,但是也非常倾向用SOV语序
-
虽然我觉得在意的人应该原本就知道,不过阿拉伯语是VSO,第三常见的语序
-
: 当然反过来 外国人学日语也是一样
: https://pbs.twimg.com/media/F0q33AJaYAAYn2m.jpg
这个有一个刚好反过来的问题─
为什么会有语言把女性第三人称跟女性伴侣用同一个词来表达?
: https://pbs.twimg.com/media/F0WKjOcagAUHw9P.jpg
这个在语言学上称为意义狭窄化(semantic narrowing)
这两个词在古典日语里面源自同一个词 两边是互通的
(大概差不多是中文“楚楚可怜”的那个意思)
但是到江户时代かわいい跟かわいそう就分别发生了狭窄化
前者限定到“可爱” 后者限定到“可怜”
: https://pbs.twimg.com/media/F0whGdZacAAjh38.jpg
又是一个反过来的问题,不过这边我借一下别人的影片
有一位叫做桂三辉的斯洛文尼亚裔加拿大人落语家
https://youtu.be/_e35wytGpBc
他的这篇我觉得很经典
日语的谢谢有很多种讲法
然后原生日语的谢谢里面最不正式的是 悪い 字面意思就是“坏”
欸为什么你跟人道谢是讲坏啦!
然后有一个比悪い更不礼貌的 是外来语 サンキュー 英语的Thank you
你看不起英语吗!
作者: cyclone055 (硬件变尸体)   2023-07-13 20:13:00
不就歹势(X
作者: e5a1t20 (吃饭)   2023-07-13 20:30:00
あなた 彼女 彼氏 通通都是啊XD
作者: ikaridon (东)   2023-07-13 20:37:00
就 抱歉都是我坏坏
作者: goseienn (无)   2023-07-13 20:47:00
现代语言五巨头的印是指印度吗?感觉印度语还不如给阿拉伯语
楼主: ainamk (腰包王道)   2023-07-13 20:50:00
汉语跟印地语都是吃到人口红利 不然会让给阿拉伯语没错
作者: lk90410 (lk90410)   2023-07-13 21:00:00
涨知识了
作者: inte629l   2023-07-13 21:10:00
作者: snocia (雪夏)   2023-07-13 21:13:00
是印地语,不是印度语(翻译的时候刻意分开)因为印地语并非全印度的共通语言,印度没有国语
作者: arthur9292 (没味蟹堡)   2023-07-13 22:06:00
印度光语系都能分好几种了 各语系底下语言更是多到讲不完
作者: spplkkptt (chnc绰号暱称)   2023-07-13 23:08:00
好有趣 你是读什么语言研究系的吗
作者: demon159000 (超级巨大树人)   2023-07-13 23:24:00
是因为文言文影响吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com