楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2023-07-08 20:43:45@tonomiya68
ヒナちゃんとイロハちゃんとキサキちゃん
https://i.imgur.com/PI8MIcQ.jpg
来玩家家酒
老师当爸爸 阳奈当妈妈
那我就当情人吧
那我就当小三吧
笑死 最速出轨
作者: szx5986902 (cius号:) 2023-07-08 20:45:00
168又在狗面阳奈了
作者:
gaym19 (best689tw)
2023-07-08 20:52:00最速出轨传说
作者:
tudo0430 (可爱いは正义であり!)
2023-07-08 20:56:00168说的是小三 门主说的是妾
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2023-07-08 21:00:00狗面阳奈的成员越来越多了
作者: Iloverushia 2023-07-08 21:04:00
狗面阳奈 但168实在是太香了
其实下面小字更靠北就是"在家家酒里面是这样..."家家酒外就 嗯 连大的都不给你当了
作者: h3971692 (Hank) 2023-07-08 21:21:00
真的超爱对不起阳奈XD
其实有问题 先不说小三这词其实是对岸传来的小三的三是(介入婚姻的)第三者通常是没名份 但めかけ 小妾/小老婆/n房是有名份的
作者:
we15963 (whiteway)
2023-07-08 21:36:00咕狗翻译其实很有问题...如果有在学日文会发现他翻译的很奇怪
作者:
zseineo (Zany)
2023-07-08 21:38:00他不是用google翻译
对不起 不该用小三 总之爱人通常是指婚外情的对象情人也通只是觉得可能不够直观
作者:
we15963 (whiteway)
2023-07-08 21:41:00原来是找词汇 没看到抱歉囉!
原来小三是对岸传过来的 第一次听到是犀利人妻当红的年代
楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2023-07-08 21:46:00我个人是选择用我们常用的说法 妾和二奶都很少人用了吧
楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2023-07-08 21:49:00我知道啊 但是小妾狗面感很弱
作者:
GenShoku (放课后PLAY)
2023-07-08 21:50:00168翻爱人还好 キサキ的说话方式的确翻妾比较适合
楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2023-07-08 21:50:00上面那张的翻译也没有选择古风不是吗我个人是看我丢的那两张 所以我知道是妾 只是我选择翻小三 如果不满意就抱歉了
作者: kuo3027 2023-07-08 22:43:00
168虐人日常
作者: polarbearrrr 2023-07-08 22:59:00
是大家都开心的世界:)
楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2023-07-09 06:45:00我是翻家家酒啦