每次看到就想起棒球版友翻译的这篇
[分享] 大谷翔平8/10赛后访问翻译
https://www.ptt.cc/bbs/baseball/M.1660117173.A.6F6.html
#1Yys2rRs (Baseball)
其中的一段
ルースのような选手と比较されることについて
“光栄なことだなともちろん思いますけどシーズン中とか、自分の今の数字がどういう
印象なのかなというのはあんまりわからないものだと思うので终わった后に、どんなシ
ーズンだったかなと振り返れれば、いいかなと思ってます”
问:关于被拿来跟Ruth这样的选手比较
答:当然是非常光荣,但是还在球季之中,
当下这些数字会带来什么样的印象还尚未明了,
因此我想球季结束后再来回首这是个如何的赛季会更好。
100年以上、こういう选手がいなかった
“単纯に2つやっている人がいなかっただけかなと思うので。それが当たり前になって
くれば、もしかしたら普通の数字かもしれないですし、それは単纯にやっている人が少
ないっていうことかなと思います”
问:已经超过一百年没有这样的球员了。
答:
我想只是单纯地因为没有人同时做这两件事罢了。
若是将来变成理所当然,可能都会成为普通的数字,
我想就只是这样做的人太少了。
嗯...
https://twitter.com/kazue1000/status/954278530359021568
https://pbs.twimg.com/media/DT5HQ_kU0AEM0RZ.jpg