Re: [讨论] 日语的私、仆、俺,怎么用?

楼主: ke0119   2023-06-17 12:17:31

わたし:男女兼用,男生用感觉比较斯文,
特别是你想假掰一下时,会用到
わたくし,有一些政治家
会用わたし或わたくし自称,
一般在公司职场也可以用。
あたし:主要是女性用,男性用就挺母汤,
只有少数特定职业的男性会用,
所谓很娘,应该是指这个。
因为汉字都写做一样“私”,但发音不同
语意就差蛮多的。

ぼく:本来是种谦称,但因为小男孩也几乎
都被教育用“仆”,所以视形象,有时候
会给人大男孩、或是斯文男的印象,
在正式场合使用也不算失礼,应该是最多
日本男性使用的自称。
俺:
オレ:对比较熟的同级生、或是对后辈用
的男性自称,也还算常见啦,但最好不要
随便用,特别是对不熟的人,你直接一个
オレ下去,第一印象通常是扣分的。
女性真的不要用,讲了八成会被当异类。
至于“自分”又是另一个故事了。
作者: OhmoriHarumi (黑魔导)   2023-06-17 12:18:00
わたくし一般是用在正式场合,好比开记者会时。某些具专业性职业的男生常用ぼく。
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-06-17 12:20:00
根据原文一楼影片的讲解,Boku(尾调上扬)才用在成人自称,Boku(语调下降)就是常听到显稚气的情况
作者: eva05s (◎)   2023-06-17 12:22:00
看到这串就想到那个日文老笑话,“我都用俺样自称,表现豪爽的性格,称呼对方都用お前或者贵様来表达尊敬的意思”,供参(x
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-06-17 12:23:00
样很有礼貌,加个贵一定更有礼貌是吧www
作者: aa9012 (依君)   2023-06-17 12:24:00
是这样吗==
作者: a204a218 (Hank)   2023-06-17 12:25:00
在日本的时候不管老师还是同学用仆的都很多,这个真的比很多看动画学日文的人想像的更常用
作者: gap03052034 (charman)   2023-06-17 12:34:00
Boku第三集好看!
作者: storyo11413 (小便)   2023-06-17 12:41:00
オレ 就是喝醉时常出现
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2023-06-17 12:57:00
我不假掰= =我只用 私
作者: herboy (洋葱)   2023-06-17 13:04:00
Boku yaba
作者: eh07 (欸)   2023-06-17 13:47:00
御前 再加个 さん 够礼貌了吧
作者: HatomiyAsuka   2023-06-17 13:54:00
其实记得古早贵様真的是尊称,只是语气变成很冲的话,就像是在骂人了。反正现代京都人都能用敬语骂人了...
作者: LUDWIN (暑假已经过完了)   2023-06-17 14:40:00
日文缺少直接的脏话,这种拐著弯的有典故脏话倒是不少
作者: Vulpix (Sebastian)   2023-06-17 16:06:00
贵样果然曾经是尊称吗?
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2023-06-17 16:12:00
最早在17世纪的葡萄牙辞典有提到“贵样”是武士间的尊敬用词,但江户后期逐渐平民化使用与对下,之后才变成现在的贬义语。但使用“贵殿”、“贵公”、“贵方”又还是表敬意,日文真难(?错了,贵公也不是,看来我日本语上手
作者: f79899 (Tomcat)   2023-06-17 17:04:00
我跟女生聊天都用俺 他们也说其实不太介意

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com