比起进步价值 其实我觉得这部根本歧视快满出来了XD
迪士尼这片下面有歌词 其实你可以看一下
https://www.youtube.com/watch?v=vPY8gk4QHrw
一开始的歌词是
I was gonna be so cool
(我的生活即将变好)
Then you all moved in and got me looking like a fool…again
(结果你们带了一堆人搬过来 让我像个傻瓜 又一次)
你在歌词里面一直重复不断听到的
OYE PRIMOS!
是西班牙文 意思就是 HI 表亲(表/堂 + 兄/弟/姊/妹)
后面还用超重的口音唱了一大串Cousin(表亲)的名字
Bud, Nacho and Lita, Tere, Tabi & Tonita, Scooter, Lotlot and Gordita, Nachito, Chacha & Cookita
反而给我一种前几年一直在靠北“都是你们这些墨西哥/南美人/亚洲人/印度人来抢我们美国人工作 而且还全家老小全部带来”的嘲讽感
对美国人来说没有吸引力 对这些西班牙语系人民来说你在嘲讽
把客群都赶光光你大迪士尼这部到底是想给谁看的 移民二代吗XD