PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 暗喻幻想的简繁PV翻译差异
楼主:
KotoriCute
(Lovelive!)
2023-06-12 22:33:00
https://youtu.be/Df3r-1V7c0c
https://youtu.be/qRdCCIBu01Q
https://i.imgur.com/DnAzUSs.jpg
https://i.imgur.com/i1IgIHY.jpg
繁体PV翻译成源人
简体PV翻译成人类
感觉不像是简转繁或者繁转简会发生的错误
作者:
allanbrook
(翔)
2023-06-12 22:41:00
我以为源人是游戏的特殊用法
作者:
junior1006
(一切都是阴谋 好吗?)
2023-06-12 22:50:00
那感觉是世界观专有名词然后简体直翻吧
作者: macocu (傻傻的匿名)
2023-06-12 22:55:00
英文写 The truth of the humans is laid bare!
作者: bobby4755 (苍郁之夜)
2023-06-12 23:11:00
日文是讲ニンゲン 我猜汉字可能是人源
作者: ronga (幻影苍紫)
2023-06-13 00:09:00
翻译都会给专有名词的翻法,两边都会找人去做,这很正常
作者:
OldYuanshen
(聊斋异说)
2023-06-13 02:34:00
好羡慕日文只是写法做转换就可以被当成专有名词哦
继续阅读
[Vtub] 药袋Aruma 聊日本vtuber业界抽成
outsmart33
[Vtub] 山风一张
kevinlee2001
[水星] 苏妈的真正目的?狸猫一开始就知道艾莉?
YU0121
[闲聊] 对玩家而言,今年真的是好年
aa1477888
Re: [Vtub] Iofi评AI图
showwhat2
Re: [新闻] ‘’看不懂水星魔女‘’太多异世界导致理
sos976431
[闲聊] 网飞(台湾)的动画4不4很废 ?
qk123
[Vtub] 苺咲べりぃ 歌枠 快点进来听
Gary5566
[蔚蓝] 雷普狼剧场版 最终章:假面老师的逆袭!
anpinjou
Re: [闲聊] 辣妹都对宅男很温柔?
kopune
オタク友達とのセックスは最高に気持ちいい エロ漫画好きの処女と童貞で初体験したらSEXの気持ち良さにドハマりして、盛ったようにSEXしまくり中出し三昧! 姫咲はな
湘南の海で出会った水着ギャルと一般デカチン男性が初対面マッチングCARで「素股オイルマッサージ」に挑戦! 見知らぬ男女は快楽のあまり密着即ズボで中出しまでしてしまうのか!?5
優しくてイヤだと言えない部活少女とスポーツ整体セクハラ施術 未歩なな
スーパースター女優と大乱交 激レア共演S1ファン感謝祭
ここまで無口で助けも呼べないチョロ女なんだったら、3年前から犯しておけばよかった。 架乃ゆら
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com