[闲聊] 早期台配动画的台词会改生活化欸

楼主: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2023-06-03 00:29:14
不是南方公园 辛普森家庭那种全改的
是樱桃小丸子
在台视播的时候
有讲到龙兄虎弟
就是张菲 跟小哥主持的节目
也刚好是台视
现在一想 这不就是打广告吗
好怀念
作者: eva05s (◎)   2023-06-03 00:30:00
就适当的在地化翻译,不然翻个日本节目出来也没几个人懂许多在地时事哽满适合这样转换的,喜不喜欢就见仁见智
作者: jeff235711 (jeff235711)   2023-06-03 00:35:00
数码宝贝 在蛋蛋兽鼻屎兽餐厅吃饭 收的钱是美金那时候配音说我付台币不可以吗
作者: sy267180 (H)   2023-06-03 00:58:00
迪士尼 《小姐与流氓》义式餐厅 台配还说出“淡水最有名” 超在地
作者: rswd (小宇)   2023-06-03 01:11:00
卡通频道那种也一样厉害啊,乌龙派出所出现过食字路口,捧自己频道的节目吧
作者: hcastray (H.C.Astray)   2023-06-03 01:17:00
有些现实梗不改在地化很难会有共鸣的
作者: ckrmay0513 (五月)   2023-06-03 01:26:00
银魂也有很多,前阵子看Animax播整个就是充满当年的梗超怀念XD(5566什么的)
作者: cosspirit (cos)   2023-06-03 02:26:00
南方台配就是屎,完全跟剧情无关
作者: eva05s (◎)   2023-06-03 02:50:00
南方记得写明是再创作了,确实无关
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2023-06-03 09:47:00
乱讲 小灰鼠超好听的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com