[蔚蓝] 沙勒玩家看繁中设定集消息

楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-05-30 12:45:01
日常观察沙勒
https://i.imgur.com/s7vE4Zx.jpg
https://i.imgur.com/8x0GOQL.jpg
沙勒代购卖场一瞬间就开起来了
https://i.imgur.com/rfEzrCq.jpg
我日版也是一月在秋叶原买的 苦逼
https://i.imgur.com/gbhC5tO.jpg
你好 速速传我 笑死
https://i.imgur.com/hi53RQw.jpg
起w码w台w版w不w沙w勒
https://i.imgur.com/ygKkpn5.jpg
https://i.imgur.com/4LBSBwU.jpg
没发货? 立马换成台版
https://i.imgur.com/AeF6n8E.jpg
沙勒市场大 应该是穏的
https://i.imgur.com/tD5Iikw.jpg
https://i.imgur.com/PiZfDAG.jpg
https://i.imgur.com/6GFlOGS.jpg
看了一下 沙勒那边几乎也都是好评和愿意买一本
具体来说
应该是人在沙勒的热狗服老师才对
有了境外势力的支援 销量应该能再上升不少
作者: shukashu0816 (shukashu)   2023-05-30 12:47:00
热狗服 好耶
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-05-30 12:47:00
台湾这几年印刷品质还行吧?
作者: curance (我觉得还可以再抢救一下)   2023-05-30 12:49:00
台湾的出版品,品质一直都是很可以的
作者: wakenpig (wakenpig)   2023-05-30 12:50:00
签名档...色即欲
作者: curance (我觉得还可以再抢救一下)   2023-05-30 12:50:00
有一阵子book版有讨论过,纸质跟精装程度都很高
作者: tomalex (托马列克斯)   2023-05-30 12:51:00
(′・ω・‵) 除非要压成本吧 实体书不会挑太差的纸
作者: Tsozuo   2023-05-30 12:52:00
不要蝗虫扫货影响到台湾本国人购买就好
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2023-05-30 12:52:00
品质跟业主愿意出多少钱有关 跟台湾无关
作者: shinobunodok (R-Hong)   2023-05-30 12:52:00
隔壁买书的希望 台版/港版
作者: curance (我觉得还可以再抢救一下)   2023-05-30 12:52:00
中国人会跑来台湾收书,除了内容没和谐,也有当精品买的
作者: ssarc (ftb)   2023-05-30 12:53:00
台湾出版物的品质算高的
楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-05-30 12:53:00
对 纸质是看价钱和种类的 出同人本也是这样
作者: pokemon (缺工作)   2023-05-30 12:54:00
多买一点啊
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-05-30 12:54:00
火凤现在需求也提升了,动画播出让一堆不知道有火凤这漫画的跑来看
作者: rabbithouse (智乃的欧尼酱)   2023-05-30 12:54:00
东方官漫 例如铃奈庵 之前中文版只有台湾繁中的时候中国那边也很多人收
作者: dnek (哪啊哪啊的合气道)   2023-05-30 12:54:00
担心的都是翻译啊XDD
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-05-30 12:55:00
主要是中国那边想收中文正版习惯往港台找了,然后台版品质更好
作者: shinobunodok (R-Hong)   2023-05-30 12:56:00
与其说算高的 不如说有的漫画小说根本当精装本在卖了 价格时常也高了那么一点 反正会买的都同一群人干脆卖贵一点
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-05-30 12:56:00
担心翻译很正常啊,国际服之前翻译就真的被骂XD 后来才修正的以前有看王者天下吧也有人在问收藏推荐台版
作者: inte629l   2023-05-30 12:57:00
记得中国不怎么习惯看繁体? 收繁体书的速度倒是很快台湾翻译品质看书的种类吧 有些工具书翻译和纸质就随便用色也直接黑白
作者: chris0694 (理想)   2023-05-30 12:59:00
中国人看得懂繁中吗0.0?
作者: storyo41662 (喵太)   2023-05-30 13:00:00
沙勒是啥?
楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-05-30 13:00:00
他们很多书没办法出版只能乖乖收繁体啊https://i.imgur.com/cFWf49x.jpg 沙勒
作者: Shichimiya (便当)   2023-05-30 13:00:00
沙勒我吧
作者: IHateNMR (吃饱就睡睡不饱)   2023-05-30 13:01:00
在官方周边中偷夹好书,懂ㄛ
作者: DeeperOcean (越深海)   2023-05-30 13:04:00
繁体中文字再怎么样都比日文更多人懂才对
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-05-30 13:04:00
他们自己有正版的品质也是常常被喷,不知不觉就认为台版品质比较稳了简繁转换就习惯问题而已,他们玩国际服也是直接吃繁体
作者: jeremy7986 (影子-shadow★)   2023-05-30 13:06:00
你的签名档是不是有一本好书混进去了
作者: tearcross (泪滴)   2023-05-30 13:07:00
在不影响台湾购买的情况下,有对岸一起购买也是很不错的事情。中文市场变大以后周边中文化的机率也会更高
作者: DeeperOcean (越深海)   2023-05-30 13:07:00
就好像简体中文字我一个也写不出来,但看就能看懂
作者: ssarc (ftb)   2023-05-30 13:07:00
买过中国出版品就会知道台湾出版物的好
作者: shinobunodok (R-Hong)   2023-05-30 13:10:00
根据以前玩游戏碰到的中国玩家的经验 他们说有些字会完全看不懂 但是可以从前后文去猜 真完全猜不出就百度一下 多看几天后虽然不会写 但看繁体就不会有什么问题了
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2023-05-30 13:12:00
沙勒国那边的出版本真的超级烂的 连我们常常抱怨的东立尖端品质都赢过那边90%的出版品光是纸跟印刷的技术好像就有差
作者: wteee (wte)   2023-05-30 13:18:00
偷混一本好书 有料
作者: GenShoku (放课后PLAY)   2023-05-30 13:18:00
听说那边年纪比较大的看ACG反而是习惯繁体
作者: ssarc (ftb)   2023-05-30 13:20:00
这边纸是白的,那边纸是黄的,这边不会沾油墨,那边手容易黑黑的,这边纸摸起来是滑的,那边纸摸起来是粗的那边也有高品质的书,价位大概我们这几倍价吧
楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-05-30 13:23:00
真假 这么浮夸的吗
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2023-05-30 13:25:00
不是很爱4v4v叫的吗 还湾湾勒 呕对面买日版是不是欠打上精日份子标签啊这么大辣辣的讲XD
楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-05-30 13:31:00
很气喔
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2023-05-30 13:33:00
但是说实话 台湾出版业最近几年的确是要靠对面市场才能生存 毕竟人多 唉
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2023-05-30 13:34:00
签名档其实是想晒好书吧w
作者: inte629l   2023-05-30 13:35:00
中国的书真的看个几十页就发现手有黑墨XD
作者: jlogitech (ZicLin)   2023-05-30 14:01:00
真的 不知道为什么手都会脏脏的 纸质不好吧
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2023-05-30 14:01:00
增加台湾销量 不错啊
作者: keerily (非洲人要认命)   2023-05-30 14:04:00
他们有好书能买,台湾厂商有得赚,双赢不好吗
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-05-30 14:07:00
跟港漫一样啊,最终只能往市场大的靠
作者: Fatesoul (Chiester)   2023-05-30 14:23:00
为什么中国叫沙勒 这个是什么梗
作者: keerily (非洲人要认命)   2023-05-30 14:25:00
单纯因为schale国际服翻夏莱,他们翻沙勒而已然后这词听起来又像中东国家在用的,因此自嘲为沙勒服
作者: Hanekawa3447 (攀爬架人)   2023-05-30 16:56:00
签名档周边里面混入了好东西

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com