[闲聊] 注音能有日文写作OO读作XX的效果吗?

楼主: ClannadGood (修)   2023-05-27 18:48:01
B站看到一个芙莉莲的静止系MAD
https://www.bilibili.com/video/BV1c3411K7Mt/
其中让我最违和的是这作者竟然用了注音
(简体跟注音在我脑子是互斥的东西)
https://i.imgur.com/eKTPRWL.jpg
还用错
https://i.imgur.com/jpgJb0a.jpg
这应该是想要抄日文的表现手法
汉字跟音是两回事的状况。
像以前小时候完全不懂的写作仁侠读作人鱼
https://i.imgur.com/IJTmBRD.jpg
或很多闪亮亮名,像是写作月读作Light。
所以各位觉得注音能表现这种手法吗?
就如前面说的我觉得很怪啦。
作者: yang560831 (乔尼‧乔斯达)   2022-05-27 18:48:00
...不是早就一堆了
作者: Owada (大和田)   2023-05-27 18:49:00
一直都可以啊 十几年前就看过有人这样用
作者: yang560831 (乔尼‧乔斯达)   2023-05-27 18:49:00
这种用法ptt不是天天在用吗
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2023-05-27 18:50:00
ㄓㄨㄥˋ逢是三小,中风喔
作者: IMISSA (空中ブランコ)   2023-05-27 18:50:00
Ptt那种写法超蠢
作者: ninomae (一)   2023-05-27 18:50:00
变(ㄕㄣ)态(ㄕ‵)多久之前就有了
作者: Jerrybow (芝心披萨)   2023-05-27 18:51:00
新堀江念做新掘江
作者: kirimaru73 (雾丸)   2023-05-27 18:51:00
银魂有用过 真选组(人渣)
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2023-05-27 18:52:00
反了吧 通常应该是 绅(ㄅㄧㄢˋ)士(ㄊㄞˋ)?
作者: lolic (lolic)   2023-05-27 18:52:00
就银魂玩最凶吧
作者: Barrel (桶子)   2023-05-27 18:54:00
他们就不懂注音 == 不然怎么会有厂厂的ㄏㄏ
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2023-05-27 18:54:00
好久没有用过注音文了
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-05-27 18:54:00
现在比较不流行了吧 这种用法过气了
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2023-05-27 18:55:00
ㄏㄏㄏㄎㄎㄎㄒㄒㄒ
作者: kuoyipong (petohtalrayn)   2023-05-27 18:55:00
因为注音就真的很难用,就这样
作者: OlaOlaOlaOla (喔啦喔啦喔啦喔啦)   2023-05-27 18:55:00
注音很好用阿
作者: doradmon (哆啦D梦)   2023-05-27 18:56:00
五十年的 ㄓㄨㄥˋ 逢
作者: JesterCheng (Jester)   2023-05-27 18:57:00
可以但日本那种还掺英语之类进去的很难
作者: toyamaK52 (叉烧二代目)   2023-05-27 18:57:00
上映中的黑鱼小人=ㄋㄐ
作者: aaaaooo (路过乡民)   2023-05-27 19:05:00
过气了而已 以前一堆
作者: BSpowerx (B.S)   2023-05-27 19:07:00
中国有在用注音的喔?我以为都是拼音
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2023-05-27 19:07:00
写作绅士读作变态阿
作者: dnek (哪啊哪啊的合气道)   2023-05-27 19:09:00
小字很常见,搞刚用注音的还真没看过
作者: ymcaboy (水城)   2023-05-27 19:09:00
有啊,还有讲话到一半被打,话没讲完也会只有半个注音
作者: boxcar (= =)   2023-05-27 19:12:00
淡水阿ㄐㄧˇ
作者: bankajoumi (毁天灭地亡国)   2023-05-27 19:12:00
皋陶
作者: CaponeKal (CaponeKal)   2023-05-27 19:14:00
PTT打英文 日文都没关系 就注音文会水桶哦 有够自卑 哈哈
作者: bc0121   2023-05-27 19:15:00
主要是中文圈不流行标音系统,让写作O读作X这件事变得很麻烦
作者: ymcaboy (水城)   2023-05-27 19:15:00
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
新堀江唸做新Ku(窟)江啦!八成以上高雄人都唸错..高雄观光局正音的很辛苦还是治不了文盲。
作者: dodomilk (豆豆奶)   2023-05-27 19:15:00
我记得中国大陆是完全不用注音,那作者是台湾或海外的吧其实我也觉得用注音这样标很怪,直接小字写勇者就好
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2023-05-27 19:18:00
外国朋友来台湾学中文的第一个坎就是学注音
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2023-05-27 19:25:00
震惊 不是原来那个字不念掘喔?!?!
作者: hami831904 (士司P)   2023-05-27 19:31:00
注音超好用R
作者: Davinais (水灵流喵)   2023-05-27 19:31:00
因为堀跟崛掘很像所以才会搞错吧,堀江由衣也是那个字
作者: ilrb10157 (GGYY)   2023-05-27 20:01:00
唸错不代表不知道正确读音啊 单纯久了习惯了大家就都那样唸
作者: harry2014 (钦风)   2023-05-27 20:14:00
https://i.imgur.com/J1WmOJ4.jpg 满难的 但第一次看到还是有笑
作者: ymcaboy (水城)   2023-05-27 21:09:00
典故就是早期运河,台语音窟仔。像盐埕堀江为旧堀江。一堆人就是不知道典故,有边读边才会变成掘江,连字都打错了。大阪道顿堀(Ku) 也是一堆人唸错。
作者: gg4mida (天要塌咯)   2023-05-27 21:56:00
公共汽车广播也念ㄎㄨ,官方照字典唸没啥好嫌的了吧。倒是西门町,町这字被唸错到町这个字只在当西门町时唸ㄉㄧㄥˉ
作者: SinPerson (Sin号:)   2023-05-27 22:00:00
还不如写法用粗体字,读音则用一般中文,注音要先唸出来才会在脑中转换成文字,另外还有同音字的困扰,太不直觉了
作者: Haruna1998 (无声雨)   2023-05-27 22:02:00
ㄓㄨㄥˋㄈㄥˉ笑死XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com