※ 引述《kopune (谈崩专家 康普尼)》之铭言:
: 当年动森因为可以自由创作 连线分享
: 有人弄出中共国不高兴的东西
: 所以惨遭辱华 变成猛男捡树枝
: 那么王国之泪有辱华元素吗?
: 该不会有人用黏黏手搞出啥碰到中共G点的东西吧?
:
来了来了,不是不辱是还没,现在来了
https://reurl.cc/8qQAny
新闻来源 Channel C HK
萨尔达传说:王国之泪现“光”、“时”字样 中国网民吁抵制:5.12发售“辱华”
深受游戏玩家欢迎的日本任天堂新作“萨尔达传说:王国之泪”,于5月12日发售后好评
如潮,大受欢迎。可是有中国玩家开玩后,发现游戏中萨尔达公主其中一句对白,出现“
光”及“时”2个字,在twitter及其他社交平台表达不满,呼吁发起抵制行动。
有中国网民则不满“王国之泪”的发售日期,正是2008年汶川大地震15周年的日子,批评
任天堂刻意选择这个日子,有辱华之嫌。虽然有中国玩家决意抵制,但亦有玩家继续游玩
。
此外,游戏在中国有大量翻版,而翻版玩家竟然有意告发正版玩家违法。事缘中国对国外
游戏审查非常严谨,稍有暴力或成人向的游戏均难以正常途径入口,于是有中国游戏商会
经香港偷运水货入境,在中国玩到的正版可能属违规。一直以来中国的正版玩家与翻版玩
家不时为此互相指骂,甚至有人告发游戏店。
早于5月6日,即“王国之泪”发售前一星期,中国有经常玩翻版的玩家,已发起告发游戏
商的行动,企图阻止其他人买到正版。
光跟时哪里辱华?
听说是这两个字让人想到光复香港,时代革命