楼主:
Tencc (10cc)
2023-04-30 09:39:51现在很多游戏虽然都有中文版
但几乎99%都只是文本的翻译
游戏内的告示牌或是招牌通常都是原文
我好奇这种汉化几乎没人在做
是不是难度很高啊
举例来说我玩欧卡的时候
基本上都是无视路上的路牌
但玩一玩发觉路上的告示牌应该也是属于游戏体验的一部分
不然其实就只是一直照着导航路线a到b而已
我不懂游戏制作
但应该这些文字应该是一种贴图吧?
不知道找到贴图的资料夹把贴图改中文置换有没有用
好奇想问改游戏贴图是笨蛋想的这么简单吗?
作者:
AlianF (左手常驻模式)
2023-04-30 09:41:00要先学解包 再学封包 最后用ps改图 你会累死尤其是这种图片格式 地图一大要改的图就爆多
作者:
spfy (spfy)
2023-04-30 09:42:00如果游戏是所有贴图一大包还加密 你跟用户说改个招牌贴图要
作者:
gaym19 (best689tw)
2023-04-30 09:42:00不难 但你要花时间ps几百张素材
作者:
AlianF (左手常驻模式)
2023-04-30 09:43:00改图不难啊 但是工作量最大
改这个超麻烦 除非当初做游戏的时候就有想要出多语言版本了 之后再搞找那些贴图就找死你
改贴图还会涉及游戏公平(不要不信),要官方授权改才好
美术出图还得考虑版型 字体 字句之类的,然后注意的人还不多
基本上要做的话在sp画贴图的阶段就要一起弄好了,后面输出打包加密完了你还要改就会非常麻烦
这没啥难度,不是难度高低的问题,是耗时间,耗了时间又没啥收益,傻子才做
有的还要花时间去契合原本美术 有爱才做而且还不一定大家都喜欢 有人就是想看那些场景是原文
作者:
GAIKING (The Great)
2023-04-30 09:53:00像是马娘繁中做在地化很用心,场景字样都有重绘,还有支援卡的字也有对应跟着改成翻译,应该真的费了不少工
作者:
winda6627 (Fallen Wing)
2023-04-30 09:55:00你单纯要改贴图的话很简单,拆包之后换掉你要的封回去,问题是你进游戏后会怎样没人知道。
不用连线网络核对游戏资料的单机这样改没问题然后这样要改出成果就很累了
作者: hayate65536 2023-04-30 10:32:00
光解包就够麻烦了,还没人要看
作者:
ltytw (ltytw)
2023-04-30 10:35:00以前的希望ONLINE好像有改过路牌的字
枫之谷以前会有自由市场的招牌 现在不晓得手游的话马娘会改名牌上的名字
作者:
GiantGG (ΠΛΑΝΗΤΕΣ)
2023-04-30 10:53:00星海争霸2在地化的很彻底,路边招牌都有改中文
作者:
kingofgod (smallbanjo)
2023-04-30 11:00:00感觉吃力不讨好的工作
楼主:
Tencc (10cc)
2023-04-30 13:37:00重新佩服那些汉化组真的是无偿造福大家欸@@
作者: w11918 (歪) 2023-04-30 15:02:00
像大神的中文化组真的超有爱连wii版都中文化