[翻译] 我推的孩子OP - YOASOBI - アイドル

楼主: CHRyan0127 (莱恩CH)   2023-04-23 21:18:17
刚刚发文被提醒海啸袭击,被建议删文重发就来了,真可怕...
在看歌词之前,建议可以先去看赤坂写的原作小说《45510》,个人也有在板上发翻译
#1aH3I7N8(C_Chat)
本文同步发布于个人巴哈小屋:
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5703518
https://youtu.be/ZRtdQ81jPUQ
アイドル
作词:ayase
作曲:ayase
编曲:ayase
歌:ikura
翻译:CH
意译:CH
https://i.imgur.com/50sXnLs.jpg
 アイドル
 传奇偶像
===
 “谎言也是一种爱。”
===
 【歌词翻译】
      ◢1
 无敌の笑颜で荒らすメディア
 知りたいその秘密ミステリアス
 抜けてるとこさえ彼女のエリア
 完璧で嘘つきな君は
 天才的なアイドル様
 ▏用最无敌的笑容席卷媒体
 ▏展现众人欲知的超神祕感
 ▏粗心愚昧也只是她的演技
 ▏能撒下高超谎言的妳
 ▏就是天才般的偶像啊
 今日何食べた?
 好きな本は?
 游びに行くならどこに行くの?
 何も食べてない
 それは内绪
 何を闻かれても
 のらりくらり
 ▏“今天吃了啥?”
 ▏“喜欢什么书?”
 ▏“出去玩的话要去哪?”
 ▏“什么都没吃喔”
 ▏“那个是秘密喔”
 ▏不论听到什么
 ▏都暧昧地答复
 そう淡々と
 だけど灿々と
 见えそうで见えない秘密は蜜の味
 あれもないないない
 これもないないない
 好きなタイプは?
 相手は?
 さあ答えて
 ▏有一点点冷漠
 ▏却又闪闪发亮
 ▏想看又看不见的秘密如蜜甘甜
 ▏那个不对不对不对
 ▏这也不对不对不对
 ▏“喜欢的类型是?”
 ▏“对象是谁?”
 ▏请告诉我吧!
 “谁かを好きになることなんて私分からなくてさ”
 嘘か本当か知り得ない
 そんな言叶にまた一人堕ちる
 また好きにさせる
 ▏“我没有喜欢过其他人,所以也不太懂啊”
 ▏不知道这答案究竟是真是假
 ▏这种神秘的答案又再度让人沦陷
 ▏再次让他人坠入爱河
 谁もが目を夺われていく
 君は完璧で究极のアイドル
 金轮际现れない
 一番星の生まれ変わり
 その笑颜で爱してるで
 谁も彼も虏にしていく
 その瞳がその言叶が
 嘘でもそれは完全なアイ
 ▏所有人的目光都将被妳夺去
 ▏妳就是最完美的究极偶像
 ▏举世无双的妳
 ▏就是最闪亮的明星转世吧
 ▏让人爱上那灿烂笑容
 ▏不论是谁都被其掳获
 ▏不论是那双眸还是那话语
 ▏哪怕是谎言也是彻底的爱
◢2
 はいはいあの子は特别です
 我々は端からおまけです
 お星様の引き立て役Bです
 全てがあの子のお阴なわけない
 ▏对啦对拉那孩子是特别的
 ▏我们早就已经输在起跑点
 ▏不过是衬托明星大人的路人角
 ▏明明不可能全是她的功劳
 洒落臭い
 妬み嫉妬なんてないわけがない
 これはネタじゃない
 からこそ许せない
 完璧じゃない君じゃ许せない
 自分を许せない
 谁よりも强い君以外は认めない
 ▏少臭屁了
 ▏不可能没人不忌妒啦
 ▏这才不是开玩笑
 ▏所以才无法原谅啊
 ▏无法原谅不完美的妳啊
 ▏我也原谅不了自己啊
 ▏我只承认那比任何人强大的妳啊
 谁もが信じ崇めてる
 まさに最强で无敌のアイドル
 弱点なんて见当たらない
 一番星を宿している
 弱いとこなんて见せちゃダメダメ
 知りたくないとこは见せずに
 唯一无二じゃなくちゃイヤイヤ
 それこそ本物のアイ
 ▏每个人都深深崇拜着妳
 ▏妳真不愧是最强的无敌偶像
 ▏根本看不见妳一丝弱点
 ▏就像寄宿著最闪亮的明星
 ▏可不能让人看见妳的软弱
 ▏别让人看见不想知道的地方
 ▏妳不是独一无二的强大可不行
 ▏就是这样才是真正的爱啊
◢3
 得意の笑颜で沸かすメディア
 隠しきるこの秘密だけは
 爱してるって嘘で积むキャリア
 これこそ私なりの爱だ
 ▏用最擅长的笑容沸腾媒体
 ▏只有这秘密谁都无从得知
 ▏这是堆砌“爱”这谎言的生涯
 ▏但这就是属于我的爱啊
 流れる汗も绮丽なアクア
 ルビーを隠したこの睑
 歌い踊り舞う私はマリア
 そう嘘はとびきりの爱だ
 ▏就算流下汗水仍美丽的阿奎亚
 ▏藏住露比耀眼双瞳的遗传眼睑
 ▏能歌能舞的我则是他们的母亲
 ▏连这都能骗下去才是卓越的爱啊
◢4
 谁かに爱されたことも
 谁かのこと爱したこともない
 そんな私の嘘がいつか本当になること
 信じてる
 ▏虽然我从未感受过何谓爱
 ▏也从来没有去爱过任何人
 ▏但这些谎言终有成真的一天
 ▏我如此深信
 いつかきっと全部手に入れる
 私はそう欲张りなアイドル
 等身大でみんなのこと
 ちゃんと爱したいから
 今日も嘘をつくの
 この言叶がいつか本当になる日を愿って
 それでもまだ
 君と君にだけは言えずにいたけど
 ▏有一天一定能全部到手
 ▏因为我是如此贪得无厌的偶像啊
 ▏我就想这么去贪爱着
 ▏自然率真的所有人啊
 ▏今天也撒了些谎
 ▏并祈愿这谎言成真的一天
 ▏但就算如此
 ▏只有对你和妳难以启齿啊
 やっと言えた
 これは绝対嘘じゃない
 爱してる
 ▏终于说出口了
 ▏这绝对不是谎言啊
 ▏“我爱你们”
  ◢END
===
【解析】
◢1
原作小说《45510》
主要内容为作品《我推的孩子》中,同样身为B小町创团成员之一,对于星野爱的人物侧
写。
全篇翻译请点我:
#1aH3I7N8(C_Chat)
◢2
あれ/これもないないない
这一句直译是“不是那个、不是这个”。
此处则将其转为“那个不对不对不对、这也不对不对不对”。
主要的变动依据是依照前后文及原作小说,原作中,此处的各种提问源自于星野爱的直播
留言,在此处也有明确写出这么一句:“究竟哪些会回答、哪些又是秘密,那个分野让人
完全无法捉摸。”
也因此,在翻译上配合前后文进行修改,就会变成“会回答的问题不是那个、也不是这个
。”
◢3
金轮际现れない
“金轮际(こんりんざい)”为佛教用语,系指世界尽头。在现代日文中,多会在后文加
上ない型以表“绝对不会~”的意思。
也因此,本句的直译便是:绝对不会再出现→独一无二(、别无分号仅此一家)
其实翻译上只是单纯换句话说而已,将其转为“举世无双”。
◢4
第二段的转调
这一部分的转调,突然转为ikura以类似rap方式来讲述。其中内容较为负面,倘若没有读
过原作小说可能较难以理解,不过此处是在讲述同为B小町成员对于爱尽受偏袒、瞩目、
天生丽质等地忌妒心描写。
详情请见原作小说翻译。
◢5
アクア、ルビー、マリア
此处个人是直接取故事内容,直接翻出阿奎亚、露比的人名,并从此角度出发去思考。
在最后的マリア(Maria),则是从圣母玛利亚的角度来延伸至“母亲”并取母亲之意。
===
【声明】
影片纯属推广用途,本人不握有任何音乐所有权,亦无任何营利,音乐所有权归版权所有
者所有。翻译使用、参考请注记来源,切记,此翻译仅代表CH所理解、感受到的故事,
其中不乏脱离原词的意境翻,请勿做为学习语言的参考。
作者: MrSatan (世界冠军撒旦先生)   2022-04-23 21:18:00
卷土重来
作者: Haruna1998 (无声雨)   2022-04-23 21:18:00
推!刚刚被洗下去惹QQ
作者: AirForce00 (丹阳P)   2023-04-23 21:19:00
推翻译
作者: wvookevp (ushiromiya)   2023-04-23 21:19:00
OP、ED的歌词都很契合故事
作者: kekebunny (可可兔)   2023-04-23 21:19:00
推翻译
作者: didesaphan (発光体)   2023-04-23 21:21:00
感谢翻译!
作者: SakeruMT (天桥说书)   2023-04-23 21:21:00
好奇段落#5,如果不想雷双子,要怎么翻比较通顺?
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-04-23 21:28:00
推翻译
作者: y12544 (禾子可可)   2023-04-23 21:36:00
作者: yosorosun (QQ)   2023-04-23 21:36:00
推翻译
作者: ga652206 (Sing)   2023-04-23 21:41:00
推翻译
作者: SakeruMT (天桥说书)   2023-04-23 21:43:00
感谢解说,另一种版本我也喜欢
作者: ss8901234 (绝命六龟葡萄)   2023-04-23 21:44:00
推翻译
作者: xga00mex (七祈绮契)   2023-04-23 21:49:00
推翻译 不过玛利亚感觉不用特别翻 本身还有呼应剧情里露比说的处女怀胎
作者: pchnchng   2023-04-23 21:49:00
推翻译
作者: chad61011 (rody)   2023-04-23 21:49:00
我推的op 只能推
作者: utamaru (IN OTAKU WE TRUST)   2023-04-23 21:56:00
作者: satheni (看到羊就想睡..)   2023-04-23 21:59:00
我觉得这首最中毒的地方是知道爱的想法再来看就会感到哀伤.....
作者: SakeruMT (天桥说书)   2023-04-23 22:09:00
本来怕TVSize剪最后一段,结果虽然没剪,但画面用阿夸走
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2023-04-23 22:09:00
没看第一回之前以为是电波歌 看完第一回后直接被暴击
作者: eternal5566 (永恒五六)   2023-04-23 22:18:00
作者: kerorok66 (k66)   2023-04-23 22:20:00
原来玛莉亚是那个意思 之前看不太懂
作者: qazzqaz (qazzqaz)   2023-04-23 22:25:00
推翻译
作者: edhuang (随便啦)   2023-04-23 22:35:00
很爱这首的冲击力道XD
作者: satheni (看到羊就想睡..)   2023-04-23 22:39:00
露比只不过是被保护太好了,阿库亚毕竟精神年龄较高又直接面对爱的死亡,有心灵创伤
作者: SakeruMT (天桥说书)   2023-04-23 22:48:00
我对他的期望低到只求他不要破坏妈妈留下来的人设啊原Po请帮我删逗号以后,这雷到人,抱歉谢谢帮忙,刚想到这篇是歌词翻译,可能有动画党回来看
作者: casio0406 (casio0406)   2023-04-23 23:21:00
推推,真希望能上官方字幕!!
作者: mimei50510 (KSTA)   2023-04-23 23:26:00
动画能跟歌曲台词MV互相加成 真的很厉害
作者: edhuang (随便啦)   2023-04-24 00:58:00
忘了说感谢翻译XD
作者: saca572381 (撒卡)   2023-04-24 01:00:00
没看动画 但这首真的好听

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com