楼主:
Lb1916 (冷静的鱼)
2023-03-29 20:14:46太空战士
Final Fantasy
直译是最终幻想
恶灵古堡
BIOHAZARD
直译是生化危机
大家觉得
这两个游戏名称翻译
哪个比较超译?
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2023-03-29 20:15:00特攻神碟
作者:
erimow (Erimo)
2023-03-29 20:15:00两个有没有超译要看是第几代
作者:
egg781 (å–µå‰)
2023-03-29 20:15:00起码这次和8代有古堡
作者:
xxx60709 (纳垢的大不洁者)
2023-03-29 20:16:00最后一战越南大战
作者:
marktak (天祁)
2023-03-29 20:17:00有时候有那就是有阿
作者:
et310 2023-03-29 20:17:00有太空有战士 还可以吧
作者: vitalis (forget it ~~~) 2023-03-29 20:22:00
resident evil 翻恶灵古堡还可以
作者:
Lisanity (桃园刘在石)
2023-03-29 20:22:00作者:
ziggyzzz (触手与萝莉阿斯)
2023-03-29 20:27:00哪里不错 差十万八千里
太空战士没有太超译呀,之前看到别人的解译:Final极也,译太,Fantasy幻想,译空,所以还算符合
作者:
sorochis (ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄎㄨㄥˋ)
2023-03-29 20:36:00BIO虽然跟原本标题无关,但至少跟游戏内容有点关系但FF的中文标题是什么烂泥
作者:
winger (台...台台台台台湾奴隶工)
2023-03-29 20:37:00原来太空是这个太空吗!? 我书得少别骗我捏
作者:
erimow (Erimo)
2023-03-29 20:41:00FF也去过太空啊==
作者:
sorochis (ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄎㄨㄥˋ)
2023-03-29 20:43:00对啊,8代的时候去了一下下
作者:
SSIKLO (西可洛)
2023-03-29 20:43:004代和8代都有古堡,半对
作者:
erimow (Erimo)
2023-03-29 20:45:009代也有啊14也去过
其实我印象中Bio除了启示一代外,几乎每个作品都有古建筑或洋房,要说都有古堡其实合理
作者:
ziggyzzz (触手与萝莉阿斯)
2023-03-29 21:01:00去一下下太空就可以这样翻哦==
作者:
H2SO3 (亚硫酸)
2023-03-29 21:04:00根本在乱翻译
作者:
a516013 (天天天天天)
2023-03-29 21:11:00为啥卡普空都不出来正名
作者:
Wangsl (Wang)
2023-03-29 21:19:00恶灵古堡是因为resident evil才这样这样翻的吧…
作者:
zero0202 (GALEON)
2023-03-29 22:23:00台湾早期应该都是跟日版水货 所以台湾玩家熟悉的应该都是Rockman和Biohazard 不是Megaman和Resident Evil 用RE去翻就时空背景来说不太合理
作者:
idiotxi (傻逼习)
2023-03-29 22:53:00二林古堡
作者:
peterw (死神从地狱归来)
2023-03-30 00:47:00都没有
太空战士根本没有翻译的问题吧当初不是单纯蹭特摄片的热度吗难道你也会讨论小当家是不是超译了刘昴星吗