Re: [情报] 郡道老师 官方公告

楼主: dahos (dahos)   2023-03-23 21:45:05
※ 引述《windowsill (冬)》之铭言:
: 点进去彩虹公告
: 结果才第一则留言感觉就又快出事了
: https://i.imgur.com/PWRUOr7.png
: https://i.imgur.com/JD81bIz.png
: 有人本来是帮忙解释整件事情的经过
: 后来被其他人更正不是“不懂规则”
:
以下43
https://twitter.com/tA9e42hSIU1UmN8/status/1638767737513320449
虽然我没看V但我随便找了一下
这个V看过奥运棒球
https://i.imgur.com/9twllfk.png
虽然前后文看不懂但回复的乡民有提到“死球”
她没有问“死球”是什么意思
https://i.imgur.com/OGD75OO.png
问题推特,3/22的推文内文提到“丢球的人”
根据前后问她看来一直问棒球的规则
https://i.imgur.com/fDyecLg.png
但早以前玩プニキ时明确讲“投手”而不是丢球的人
(プニキ原文提到的,以打全垒打为主在日本满有名的小游戏
以鬼畜难度出名的)
https://i.imgur.com/MLMJdK9.png
我个人没看V不做判断啦,有可能是2021年的时候也当一日球迷吧
大概
作者: StBeer (熊出没注意~~中.........)   2022-03-23 21:45:00
死球是什么
作者: Y1999 (秋雨)   2023-03-23 21:46:00
挖靠 可以懂死球 这绝对老球迷了
作者: morichi (我把你们当人看)   2023-03-23 21:46:00
求求你们不要再贴郡道老师疑似原本就懂棒球的消息了
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2023-03-23 21:46:00
死球是什么?
作者: pokemon (缺工作)   2023-03-23 21:46:00
还真不知道
作者: greg90326 (虚无研究所)   2023-03-23 21:46:00
换人设了
作者: windowsill (蓝冬海)   2023-03-23 21:47:00
老谎精了 看来虹粉都对她不熟
作者: antonio019 (右手边的橡皮擦)   2023-03-23 21:47:00
球球尼法国护航仔
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2023-03-23 21:47:00
老w师w
作者: gungriffon (阿毛毛Q)   2023-03-23 21:47:00
只要有心每一天都可以过的像崭新的一天:)
作者: LittleJade (TKDS)   2023-03-23 21:47:00
那个对话不用懂死球也能接啊,知道被男人保护就可以了
作者: kaj1983   2023-03-23 21:47:00
解释这个很难吗?google一下就有了
作者: amsmsk (449)   2023-03-23 21:48:00
2023的一日球迷 没问题阿 2021的老师跟2023什么关系
作者: windowsill (蓝冬海)   2023-03-23 21:48:00
我刚也看到这个 但真的不知什么意思不好po 一堆球迷都开始搜她过去言论…越挖越多
作者: LittleJade (TKDS)   2023-03-23 21:48:00
惨了,我这样解释是不是要被当作护航的
作者: Owada (大和田)   2023-03-23 21:48:00
中文死球是指死球状态 日文死球是触身球 意思不太一样吧
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2023-03-23 21:48:00
看来一日郡迷倒是很多,连她以前关于棒球的发言都不知道
作者: kaj1983   2023-03-23 21:48:00
就和别人问什么是交合,我相信没经验的人一样答得出来XD
作者: qazws931 (Nozomu)   2023-03-23 21:49:00
[email protected]#$%^&15: 有看她推特就知道她只是不懂在问而已
作者: StBeer (熊出没注意~~中.........)   2023-03-23 21:49:00
交合是什么
作者: kaj1983   2023-03-23 21:49:00
拿这个来判断老球迷有点牵强
作者: fairymomo (摩摩)   2023-03-23 21:49:00
所以为什么要说出往头部丢触身球这种垃圾话 :((
作者: AirPenguin (...)   2023-03-23 21:49:00
爱唬烂暴言炒热度啊 上新闻也算如愿以偿了
作者: s50189 (咕噜米)   2023-03-23 21:50:00
只能说不要急着帮她圆谎啦 会被戳更大洞...
作者: Silver14Cat (Silver)   2023-03-23 21:50:00
什么 中文死球和日文不一样喔
作者: idiotxd (DDD)   2023-03-23 21:50:00
デッドボール就是触身球啊,死球是什么
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2023-03-23 21:50:00
触身球我记得算死球
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2023-03-23 21:50:00
越位是什么
作者: teeeeee (日夜不分)   2023-03-23 21:50:00
这个举例还好啦看语境就算不懂那个词也能接下去,前面提到的落合比较关键
作者: greg90326 (虚无研究所)   2023-03-23 21:50:00
日文死球是触身球喔 那她以前没问过死球 这次还问能不丢人不就更...
作者: Valter (V)   2023-03-23 21:51:00
中文的死球通常指停止球 场上球员只能做特定动作(如进垒)
作者: miyazakisun2 (hidetaka)   2023-03-23 21:51:00
死球是什么 最近在看小哥的频道发现一堆投手动作规则 暂停状态 很复杂
作者: Owada (大和田)   2023-03-23 21:51:00
デッドボール也会写汉字死球啊日文的比赛停止球好像是ボールデッド
作者: Y1999 (秋雨)   2023-03-23 21:52:00
死球就是因为各种原因造成比赛停止,触身球也是死球的一种,这是中文用法,至于那个各种原因有多少种,请去棒球版讨论
作者: Owada (大和田)   2023-03-23 21:52:00
日文维基是这样写的
作者: a502152000 (欸五)   2023-03-23 21:52:00
日本的死球状态是ボールデッド
作者: Satoman (沙陀曼)   2023-03-23 21:52:00
日文的死球就单纯是触身球,代表她本来就知道触身球是啥
作者: StBeer (熊出没注意~~中.........)   2023-03-23 21:52:00
小哥频道都是当说故事的来看
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2023-03-23 21:52:00
以足球比喻就是越位的意思吗www
作者: LittleJade (TKDS)   2023-03-23 21:52:00
认真讲那个情境就算不懂デッドボール也没差
作者: DonDonFans (我好可爱)   2023-03-23 21:52:00
老姐 紧张囉
作者: macocu (傻傻的匿名)   2023-03-23 21:53:00
触身球。中文太白话,日文那词有这么白话吗
作者: Valter (V)   2023-03-23 21:53:00
触身球 全垒打 球丢进休息区或被观众碰到都会形成死球状态
作者: StBeer (熊出没注意~~中.........)   2023-03-23 21:53:00
刚刚查了死球是说很多球类都会有,重点好像是会暂停比赛
作者: andye04 (彰化赤龙帝)   2023-03-23 21:53:00
我一直以为日文的死球是四坏球…… 我比老师更一日
楼主: dahos (dahos)   2023-03-23 21:53:00
就叫“死球”发之前有看日本新闻也有直接这样写的
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2023-03-23 21:54:00
每次都问的经典问题集
作者: Guoplus (键盘大将军)   2023-03-23 21:54:00
会用落合全盛时期当比喻的大概40岁起跳 所以是美魔女V?
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2023-03-23 21:54:00
二日球迷不行吗
作者: a502152000 (欸五)   2023-03-23 21:54:00
英文的Dead ball就单纯是死球状态了(不限棒球)
作者: qazws931 (Nozomu)   2023-03-23 21:54:00
看某只板主已经帮找理由惹
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2023-03-23 21:55:00
日文デッドボール都是指触身吧
作者: peter89000 (彼得二郎)   2023-03-23 21:55:00
死球有很多种,常见就是触身球,跟传球传到场外
作者: Bugquan (靠近边缘)   2023-03-23 21:55:00
所以不是一日球迷喔?一开始粉粉说是一日球迷,没想到粉粉才是一日粉粉
作者: Satoman (沙陀曼)   2023-03-23 21:55:00
保送是四球,和死球发音一样
作者: Silver14Cat (Silver)   2023-03-23 21:55:00
https://i.imgur.com/sdJ6DhD.png直接截文字转播app,倒数第二行那个“死”就是投了几颗触身球
作者: Satoman (沙陀曼)   2023-03-23 21:56:00
所以他们通常用和制英文唸成dead ball和four ball
作者: GyroZeppeli (杰洛齐贝林)   2023-03-23 21:56:00
你应该是看到四坏球用四死球这样的说法吧
作者: fairymomo (摩摩)   2023-03-23 21:56:00
我记得转播好像会用四死球表示保送(?
作者: Valter (V)   2023-03-23 21:56:00
话说讲到写法 她直接写投手 我还以为日文都讲ピッチャー
作者: BrahmaBull36 (衰尾道人)   2023-03-23 21:56:00
特别在比赛前RP一日球迷 厉害了 嘘松
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2023-03-23 21:56:00
嗯,四死是保送,死是触身这样分
作者: Satoman (沙陀曼)   2023-03-23 21:57:00
日本棒球术语常常这样,写日文但是唸英文
作者: Y1999 (秋雨)   2023-03-23 21:57:00
保送是四死球
作者: LittleJade (TKDS)   2023-03-23 21:57:00
讲投手也通,字数有差
作者: dos01 (朵斯01)   2023-03-23 21:57:00
最近被赶去相亲 是真的有可能4*
作者: Satoman (沙陀曼)   2023-03-23 21:58:00
像是一塁手在转播里通常就是唸成first
作者: macocu (傻傻的匿名)   2023-03-23 21:58:00
4X家人就要放弃她了吧= =
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2023-03-23 21:59:00
4X是连生小孩都危险的,不会逼吧
作者: BrahmaBull36 (衰尾道人)   2023-03-23 22:01:00
魂29还30啦
作者: Cishang (辞..)   2023-03-23 22:04:00
死球都知道.. 这个在棒球版都要开课了
作者: SSIKLO (西可洛)   2023-03-23 22:09:00
....其实根本超懂的吧?
作者: class30183   2023-03-23 22:52:00
………这乐子人,恶欸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com