[闲聊]如果让Chat GPT-4试着把翻译变得文艺风?

楼主: dcss410074 (dcss)   2023-03-18 19:17:51
以下是网络上有人开始用CHATGPT翻译某小说的片段:
原文是轻小说监禁王358话
https://novel18.syosetu.com/n4913gc/
===================
“那是什么啊……”
尽管是周六的早晨,人群依然聚集在此。
接到通报后过来一看,就像是被当作展示品一般,五个全裸的男人被用绳子悬挂在人行天
桥上。
快门声此起彼伏。虽然有些不敬,但也能理解大家忍不住拍照的心情。这种情况肯定会在
社交媒体上迅速传播。
“快看啊!太厉害了!全都是包皮!”
“五个人竟然一个都没割包皮……与其报警,不如通知新○诊所吧!”
就算通知了也会很困扰吧。
在人群中,有一部分成熟女士们露出紧张的表情,紧盯着手机连拍,让人不禁退却。
“尺寸还算平均啊”
“噢呵呵,他们的裤裆部分看起来真的很纯真无邪呢”
诚然,这对于同样是男性的我来说实在是太可怜了。虽然我绝对不是包皮过长,但的确是
假性的。
======================
以下是请CHATGPT翻的文艺点的话:
————-GPT-4 文艺版翻译试看(仅供娱乐)——————
在周六的清晨,人群骈拥而至。
接获通报后赶到现场,只见五名全裸男子犹如展品般,被绳索悬挂于行人天桥之上。
快门声此起彼伏。尽管稍显不敬,但人们按耐不住举起相机的冲动也在情理之中。这番景
象势必在社交网络上疯传。
“瞧哉!何等壮观!皆为包茎也!”
“五人俱在,竟无一割包皮之人……警察倒不如新○诊所应受通报!”
纵然通知,亦难免困扰。
在人潮之中,部分熟女们紧锁眉头,面带凝重地用手机连拍,令人不禁望而生畏。
“尺寸平平无奇”
“哦呵呵,那裤裆之处竟洋溢着纯真无邪之气息”
诚然,此情此景对于同为男性的我而言实在令人慰籍。虽然我并非真包茎,但却是假性的

====
赞啦~这应该是中文使用者才能体会的
作者: sxing6326 (话题终结者)   2023-03-18 19:21:00
真的还假的...?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com