https://i.imgur.com/o1EtsRc.jpg
第9刷选择 松仁威秀的台湾配音版
特典贴纸是雾面的,质感比想像中好
由于平时没在研究台湾声优,以下对配音感想皆为主观感受
铃芽
中规中矩,说骗人的吧那些小声嘀咕没日版可爱,但情绪激动
时情感很到位。
小铃芽
跟铃芽同声优,非常惊艳,开头娇喘没日版那么色,带点哭腔
更为自然(还是有一点点色),最后找妈妈那段哭戏渲染力极强,
大小铃芽对话甚至不输原版,情绪整个带起来。
草太
还行,但情绪激动时有点太凶,然后咒语变台版音节少很多,
造成念起来要拖,有点怪,大叫奉还于尔有点中二,铃芽的话是
说奉还给你,比较自然。
在游乐园台词本来是我越来越熟悉这个身体了,结果台版变
我越来越习惯当个椅子了,当场让我笑出来。
大臣
铃芽声优的六岁女儿 https://www.facebook.com/cocovoice
比原版还稚嫩,毕竟比原版的小二生还小两岁左右
觉得在东京上空表现很好,天真又有压迫感。
环阿姨
比起日版,声音像个妈妈,觉得在停车场跟铃芽吵架
时表现最好,非常有阴森感。
芹泽
我超喜欢,一大亮点,痞痞的,又有一点点台。虽然
跟日版比较不像,但演出了自己的丰采。
宗象爷爷
很扯,还原到不可思议,咳嗽,沉吟,大笑,甚至对
左大臣恭敬的语气都非常像日版。
千果跟琉美没办法,日版方言太有特色,很难比得上
琉美两个小孩的顽皮感觉倒是非常还原。
可能有人关心
地震警报声换成台湾音效了
总体而言,体验很不错,推荐大家进场支持一下台湾配音。
作者:
ashkaze (畏怕阳光)
2023-03-17 22:32:00越来越习惯当个椅子了XDDDD
明天就要进场体验看看那段祷词如果要改写成中文应该不容易,除了音韵外还要考虑到文学性
地震警报有换喔 有点兴趣不过个人是听中配容易尴尬的类型
作者:
shlee (冷)
2023-03-17 22:38:00越来越习惯当个椅子w
作者:
hellea (以莉)
2023-03-17 22:38:00竟然连警报声都有换
作者:
NGGYU (dQw4w9WgXcQ)
2023-03-17 22:52:00欸 同一场笑死我也觉得情绪渲染有出来 不过某些台词有点卡卡的
作者: ceier1 (ceier1) 2023-03-17 22:53:00
居然有换地震警报 妙阿
作者:
NGGYU (dQw4w9WgXcQ)
2023-03-17 22:53:00应该是为了配合音节所以有点不自然 不过我觉得表现很好而且大臣真滴可爱ww
作者:
S890127 (丁读生)
2023-03-17 22:56:00地震警报!?
作者:
On1y (Hegemony)
2023-03-17 23:57:00生火+1,之前已经4刷了,想再挑战 哈哈
警报声音跟现行使用的不好吧 日本好像故意用不一样的?
作者: garyihu (Hegawa) 2023-03-18 03:57:00
原版是刻意用不一样的警报音,不知道台配是改成是和台湾官方使用的一样还是只是换另一种警报音而已
作者:
bye2007 ( )
2023-03-18 06:31:00推 支持台配 以后BD光盘也希望有收录台版配音
日版大臣在东京上空说:“要石是你。”的气音超棒,同一段中文的就没那么苏(?)但是其他台词配得超可爱的
作者:
iqeqicq (南无警察大菩萨)
2023-03-18 10:31:00配音团队是位于新店大坪林的“红棒配音”曾经手过《星光少女》、《影子篮球员》但没有参与过Animax的作品
作者:
NB11 (秋名车魂)
2023-03-18 11:42:00换地震警报音效太细节了吧
作者: toyamaK52 (叉烧二代目) 2023-03-18 11:49:00
很兴奋点进来 怎么不是台语配音版