PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 天空之城西语版是不是在地化翻译经典作
楼主:
adagiox
(adagio)
2023-03-07 02:11:54
宫崎骏的天空之城在动画中被称作Laputa,
源自于Jonathan Swift的格列佛游记空岛名称,
同时也是疑似Jonathan Swift刻意创造的一个经典的笑话。
西语版的天空之城,
也因为Laputa这个词,
成为少数在地化翻译后跟原作不同风貌的经典之作。
有没有跟西语版天空之城一样,仅靠翻译就成为跟原作完全不同的经典作品范例?
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2023-03-07 04:37:00
南方公园跟辛普森啊
作者:
ztO
(不正常武士)
2023-03-07 07:00:00
英配版的幽游白书,剧情翻译上魔改甚多(真心吐槽)但我不得不承认 英配版的幽游 在表现上是相当杰出的,我重看最多次数的反而是英配版本的幽游白书,听人说巴西版本 也很杰出 但遗憾的是 我完全听不懂 葡萄牙语 : /如果英配版本的龙珠是把七龙珠当成"super man"在演,那英配版的幽游大概就是用不同于东方不良少年的反叛精神,用西方的方式去演绎出来,恩 相当有年代感。属于那时代 气血旺盛年轻人的气息(.西方ver)
作者:
ksng1092
(ron)
2023-03-07 08:00:00
风之谷港版啊xd
作者:
gasgoose
(黑子当兵中)
2023-03-07 08:26:00
跟日文原文不同就会被说是二创不是翻译了啊 看板上挞伐这样 改编后不就被骂惨
作者:
ShamanOwl
(萨满鸮)
2023-03-07 11:35:00
二楼让我想找英配幽白来看了XD
作者:
typeass
(屁股)
2023-03-07 12:50:00
楼主应该是想暗示la puta = 婊子
继续阅读
[闲聊]手游《咒术回战 幻影游行》再延期推出、官
dcss410074
[马娘] 阿荣怕丧尸的设定是怎么来的?
xianyao
[Vtub] 3/6同接斗虫
UsadaPegora
[23冬] 妖幻三重奏复播
Mikufans
[23冬] 英雄王,为了穷尽武道而转生(ry 09
SaberTheBest
[闲聊] 大姊姊是老师?光是想像就感觉上天堂了
TLdark
[原神] 赛诺和提纳里 会互摸耳朵吗
songgood
[闲聊] 推特是不是又炸了 图不能看 连结不给过
w790818
[原神] 女士也太衰小了吧
songgood
[闲聊] 火凤燎原 582-矛盾之战
chshsnail
史上最長尺★REALウルトラハイパーノーカット8888分BEST
オジサンの事を見下している生意気な少女達を理解らせWレ×プ
縛って抵抗できない状態の顔も体もド綺麗なインテリ美少女を滅茶苦茶イカセたくないですか? 宮城りえ
【VR】これぞ8K!顔面特化アングルVR ~びしょ濡れで部屋に来た「美尻な後輩」と濡れ髪SEX~ 宮城りえ
痴●の指マンがストライクすぎて…声も出せず糸引くほど愛液が溢れ出し堕とされた私 三崎なな
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com