[闲聊] 用 CHATGPT翻译轻小说正确率还挺高的

楼主: liua (教主)   2023-03-03 10:03:34
试着用CHATGPT 请他帮我翻译小说家になろう的小说
发现除了人名地名的专有名词 基本上正确率有7成以上
而且字句通顺 这种机翻水准更是高到吓人
以后用这种程式当翻译 配上图片读取文字技术
好像就可以一日翻出一本轻小说了
作者: staristic (ANSI lover)   2023-03-03 10:04:00
你是第94879487个发现这件事的人
作者: peterisme17 (Totty~)   2023-03-03 10:05:00
翻错率3成的小说还不到能用吧
作者: snowpoint (暱称)   2023-03-03 10:10:00
身为一个有在看书的人,我可以跟你说对7成可以用了...
作者: snocia (雪夏)   2023-03-03 10:10:00
你自己看的话爽就好,要拿来卖麻烦到97%
作者: guogu   2023-03-03 10:10:00
3成错误足够人搞错一堆剧情了
作者: g5637128 (帮QQ)   2023-03-03 10:11:00
怎不用deepl
作者: snocia (雪夏)   2023-03-03 10:12:00
3成错误是什么概念,就是3句错一句,一页错超过10句
作者: snowpoint (暱称)   2023-03-03 10:12:00
许多知名历史/生活/文学类的外文书,翻译根本惨不忍睹
作者: kayliu945 (kali)   2023-03-03 10:13:00
是10句错3句吧
作者: hcym9 (HCY)   2023-03-03 10:13:00
google翻译不会比ChatGPT差
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2023-03-03 10:13:00
7成…==
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2023-03-03 10:13:00
这标准是自己加减看外文作品吧,商业作品内容有3X%错误还不被烧死
作者: snowpoint (暱称)   2023-03-03 10:14:00
但是在台湾一样照样卖(看相哈布斯堡跟地中海三部曲...这类惨不忍睹的特征都很类似:中文字配合英文文法==
作者: qweertyui891 (摸鱼厨师)   2023-03-03 10:15:00
不就机翻,一般人不会想看的东西
作者: snowpoint (暱称)   2023-03-03 10:15:00
而且是整本书都这样
作者: walter32 (岚)   2023-03-03 10:16:00
三成这样看得懂吗...
作者: achuck11 (wonderful)   2023-03-03 10:16:00
你可以请他机翻的同时顺便修饰一下语句,会更好阅读
作者: zChika (滋琪卡)   2023-03-03 10:19:00
我直接看汉字也是大概七成
作者: FLAS (君が望む永远)   2023-03-03 10:19:00
正确率99%都算低了
作者: WuhanWinnie (耿鬼)   2023-03-03 10:20:00
其实我看汉字大概也能懂七成
作者: Lb1916 (冷静的鱼)   2023-03-03 10:25:00
作者: terry12369 (Doge)   2023-03-03 10:26:00
deepl就能用了,用gpt干嘛?
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2023-03-03 10:27:00
怎么才七成?
作者: khfcgmbk (三毛儿)   2023-03-03 10:27:00
我觉得最少最少要95%才勉强及格,7成不但阅读会有困难,很多意思也会曲解且词不达意,不过就是一个进步的过程,但至少现阶段我不会想用
作者: widec (☑30cm)   2023-03-03 10:29:00
google机翻烂透了 哪里没比ChatGPT差
作者: fish770130 (catfish)   2023-03-03 10:29:00
用deepl>>>>>>google翻译
作者: widec (☑30cm)   2023-03-03 10:30:00
我是用notion ai翻译 体感上比deepl还准确之前用deepl翻译 我还要修改 notion ai翻完我几乎都不用修
作者: bjmmk96526 (宫本ハヤト)   2023-03-03 10:33:00
以完全不会外文的人来说是挺高的啦 各位太严格了
作者: hundreder (hundreder)   2023-03-03 10:33:00
才七成正确率也OK吗?标准太低了吧!
作者: henry90319 (d32monk)   2023-03-03 10:34:00
这个叫高喔 要不要再想想
作者: GyroZeppeli (杰洛齐贝林)   2023-03-03 10:35:00
连灌篮高手的翻译都能接受的人可以7成正确率的翻译也是很正常啦w
作者: protess (钓鱼宗师)   2023-03-03 10:35:00
翻译7成正确有很高吗
作者: bheegrl   2023-03-03 10:35:00
七成正确率...顶多拿来抓个文章大意用,新闻有用吧
作者: CCNK   2023-03-03 10:36:00
DeepL: ChatGPT什么咖
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2023-03-03 10:36:00
七成正确率新闻怎么可能有用
作者: ptychodera   2023-03-03 10:36:00
他会学习啊…之后会更猛
作者: moritsune (君をのせて)   2023-03-03 10:37:00
七成正确率,只要关键一句错了意思就完全不同这样OK吗?
作者: widec (☑30cm)   2023-03-03 10:38:00
AI目前的专长还是在英语这部份
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2023-03-03 10:38:00
每个翻译机都是“之后会更猛”
作者: guogu   2023-03-03 10:38:00
之前板上有人贴研究阿 正确率chatgpt大多情况不如googlehttps://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1677406782.A.D11.html
作者: widec (☑30cm)   2023-03-03 10:39:00
搞不好准确率最高的是把外国语翻译成英文
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2023-03-03 10:39:00
现在端得上台面的翻译都是AI
作者: ayaneru (ayaneru)   2023-03-03 10:39:00
只看懂七成有一个名词叫做半桶水
作者: guogu   2023-03-03 10:39:00
不过google就真的很机翻 chatgpt出来比较像一篇文章阅读体验上chatgpt是会比较好
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2023-03-03 10:45:00
三成错误率说实在满高,大概洪兰程度吧
作者: aensland   2023-03-03 11:08:00
我觉得gpt已经是翻译很不错了,google翻译目前只有专业论文还能看,小说尤其是日文真的烂的要死,我之前还有尝试用say hi这个app跟日本客人对话,翻的也是很三条线,gpt至少句子是顺畅的
作者: rabbithouse (智乃的欧尼酱)   2023-03-03 11:41:00
七成跟没翻差不多ㄅ
作者: RX11 (RX_11)   2023-03-03 11:41:00
七成比没翻更惨
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2023-03-03 11:56:00
google翻译翻专业论文也烂透了,比网站工具还烂google翻译就只是方便快速而已
作者: pt993526   2023-03-03 12:01:00
未来机翻要再更人性化了
作者: hjwing280 (胡蝶ノ梦)   2023-03-03 12:06:00
google翻译烂死了
作者: joejoe2 (joejoe2)   2023-03-03 12:24:00
彩云翻译更好 基本能肯生肉了
作者: Glamsight (安稳残忆)   2023-03-03 12:24:00
你可以开头喂CAT,这样名词就会对了。
作者: eva05s (◎)   2023-03-03 12:27:00
对于根本不会接触原文的使用者来讲,只要语句通顺,他们是很难发现正确率是七成还是九成的
作者: marquelin (RainieLove)   2023-03-03 13:04:00
DeepL日翻英我看得还比较懂
作者: rronbang (Ron1)   2023-03-03 13:31:00
google 翻译也有七成吧?
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2023-03-03 14:29:00
之后人润不就好了
作者: oshimanyan   2023-03-03 14:59:00
让台湾人自己开发才能完美翻译你想要的中文
作者: TOEY (RESOL × RENNIW)   2023-03-03 15:08:00
google 翻译无论在专业或是一般...都是烂爆!
作者: gasgoose (黑子当兵中)   2023-03-03 15:31:00
是 /不是 翻对50% 。 这个好吃/这个不好吃 只错1个字,翻对80%。 这样ok吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com